pauker.at

Französisch Deutsch war verursacht von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
verursacht sein von
Ursache
être le fait de [causé par]
cause
Verb
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
es war il faisait
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
es war einmal il était; il y avait une fois
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
am Rand von en marge de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
von Hand melken traire à la main
im Norden von dans le nord de
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
voll sein von régner de Verb
im Auftrag von pour le compte de
verursachen provoquer Verb
war étaitVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von nun an, künftig désormais
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
unter der Führung von dans le sillage de
von Interesse sein présenter de l'intérêt Verb
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Es war die Rede von ...
Diskussion
Il a été question de ...
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
anhand (von) au moyen de, en s'appuyant sur
anstelle von en guise de
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
oberhalb von au-dessus de
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
von damals de l'époque
anhand von à travers de
abhängig von en fonction de
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 2:18:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken