Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war voll von

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n f traind de mesures mSubstantiv
Dekl. Bewohner von Damaskus - m damascène mf -sSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f levée des impôts fsteuerSubstantiv
Dekl. Volksfront von Judäa f front populaire de judaïque mSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, pl von Ermüdung f, pl traces f, pl de fatigue f, plSubstantiv
Dekl. Echelon m
échelon {m}: I. Echelon {m} {MIL} Staffelstellung {f} von Truppen;
échelon mmilitSubstantiv
voll sein von
war voll von(ist) voll von gewesen
regorger de
regorger regorgeait regorgé(e)
Verb
voll sein von
war voll von(ist) voll gewesen
régner de
régner derègnait derégné(e) de
Verb
Dekl. Einzugsgebiet von Paris -e n région parisienne fSubstantiv
Dekl. Glyptothek -en f
glyptothèque {f}: I. Glyptothek {f} / Sammlung von Glypten;
glyptothèque fSubstantiv
Dekl. Vaskularisation -en f
vascularisation {f}: I. {Medizin} Vaskularisation {f} / Bildung von Blutgefäßen;
vascularisation fmedizSubstantiv
Dekl. Vasoligatur -en f
vasoligature {f}: I. {Medizin} Vasoligatur {f} / Unterbindung von Blutgefäßen;
vasoligature fmedizSubstantiv
Dekl. Frontolyse -n f
frontolyse {f}: I. {Meteor.} Frontolyse / Auflösung von Fronten;
frontolyse fmeteoSubstantiv
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
von Atomwaffen befreien
befreite von Atomwaffen(hat) von Atomwaffen befreit

dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
Konjugieren dénucléariser
dénucléarisaitdénucléarisé(e)
Verb
voll (von/mit) plein (de)
Dekl. Krampfaderbildung -en f
varicosité {f}: I. {Medizin} Varikosität {f} / Anhäufung von Krampfadern, Krampfaderbildung {f};
varicosité fmedizSubstantiv
voll plein
Dekl. Ternion -en f
ternion {f}: I. Ternion {f} / Verbindung von drei Dingen;
ternion fSubstantiv
Dekl. Region von Paris und Umgebung f Île-de-France fSubstantiv
Dekl. Spiritual ² Kurzform -s n
spiritual {m} {abréviation}: I. Spiritual ² {n} / Kurzform von Negrospiritual;
spiritual abréviation -s mSubstantiv
Dekl. Virgation -en f
virgation {f}: I. Virgation {f} / das Auseinandertreten von Gebirgsfalten;
virgation fgeoloSubstantiv
Dekl. Entrevue f
entrevue {f}: I. Entrevue {f}, Zusammenkunft {f}, Unterredung {f} besonders von Monarchen;
entrevue fSubstantiv
Dekl. Varikosität -en f
varicosité {f}: I. {Medizin} Varikosität {f} / Anhäufung von Krampfadern, Krampfaderbildung {f};
varicosité fmedizSubstantiv
Dekl. Estampe f
estampe {f}: I. Estampe {f}, von einer Platte gedruckte Abbildung;
estampe fSubstantiv
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en f
jur
saisie mobilière fSubstantiv
Dekl. Hypersekretion -en f
hypersécrétion {f}: I. {Medizin} Hypersekretion {f} / vermehrte Absonderung von Drüsensekret;
hypersécrétion fmedizSubstantiv
von deCA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
Dekl. Ausströmen von Gas n dégagement m de gazSubstantiv
voll adj bond(e) adj
war étaitVerb
voll rempli/-e
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
von.. an à partir de
von bis de à
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
anstelle von en guise de
von draußen en dehors de cela
durchdrungen von imbu(e) defig
von - bis de - à
von ... bis ... du ... au ...
infolge von en corollaire de
Dekl. Veranstalter - m
entrepreneur {m}: I. Entrepreneur {m}, Unternehmer {m}, Veranstalter {m}, Agent {m} (von Konzernen, Theateraufführungen;
entrepreneur mSubstantiv
von... abgesehen à part
von welchem duqeul = de lequel
anstelle von à la place de
zusammengestellt von rassemblé par
von vornherein à priori
abhängig von dépendant
anhand von à travers de
Steuersenkung Senken von Steuern f baisse d'impôts fSubstantiv
abhängig von en fonction de
Dekl. Talion -en f
talion {m}: I. {Rechtswort}, {JUR} Talion {f} / die Vergeltung von Gleichem mit Gleichem;
talion mjur, Rechtsw.Substantiv
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
ausgebucht, voll complet/-ète
voll Bewunderung émerveillé/e
ausgebucht/voll complet/complète
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.02.2021 1:40:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken