Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war voll von

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bewohner von Damaskus - m damascène mf -sSubstantiv
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n f traind de mesures mSubstantiv
Dekl. Nennleistung eines Kondensators f puissance assignée d'un condensateur felektriz.Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f levée des impôts fsteuerSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. Echelon m
échelon {m}: I. Echelon {m} {MIL} Staffelstellung {f} von Truppen;
échelon mmilitSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon f remise de méthadone fmediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Erwerb von öffentlichen Anleihen -e m acquisition de titres d'emprunts publics ffinanSubstantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m cycle de répétition de quatre caractères mtechnSubstantiv
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n f
Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours m
écart de deux jours
Substantiv
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f
Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours m
écart de trois jours
Substantiv
Dekl. Volksfront von Judäa f front populaire de judaïque mSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, pl von Ermüdung f, pl traces f, pl de fatigue f, plSubstantiv
voll sein von
war voll von(ist) voll gewesen
régner de
régner derègnait derégné(e) de
Verb
voll sein von
war voll von(ist) voll von gewesen
regorger de
regorger regorgeait regorgé(e)
Verb
Dekl. Einzugsgebiet von Paris -e n région parisienne fSubstantiv
Dekl. Glyptothek -en f
glyptothèque {f}: I. Glyptothek {f} / Sammlung von Glypten;
glyptothèque fSubstantiv
Dekl. Vaskularisation -en f
vascularisation {f}: I. {Medizin} Vaskularisation {f} / Bildung von Blutgefäßen;
vascularisation fmedizSubstantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten n recul de 2 points mfinan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Frontolyse -n f
frontolyse {f}: I. {Meteor.} Frontolyse / Auflösung von Fronten;
frontolyse fmeteoSubstantiv
Dekl. Vasoligatur -en f
vasoligature {f}: I. {Medizin} Vasoligatur {f} / Unterbindung von Blutgefäßen;
vasoligature fmedizSubstantiv
von Atomwaffen befreien
befreite von Atomwaffen(hat) von Atomwaffen befreit

dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
Konjugieren dénucléariser
dénucléarisaitdénucléarisé(e)
Verb
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
voll (von/mit) plein (de)
Dekl. Entrevue f
entrevue {f}: I. Entrevue {f}, Zusammenkunft {f}, Unterredung {f} besonders von Monarchen;
entrevue fSubstantiv
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en f
jur
saisie mobilière fSubstantiv
Dekl. Hypersekretion -en f
hypersécrétion {f}: I. {Medizin} Hypersekretion {f} / vermehrte Absonderung von Drüsensekret;
hypersécrétion fmedizSubstantiv
Dekl. Estampe f
estampe {f}: I. Estampe {f}, von einer Platte gedruckte Abbildung;
estampe fSubstantiv
von deCA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
Dekl. Ausströmen von Gas n dégagement m de gazSubstantiv
Dekl. Varikosität -en f
varicosité {f}: I. {Medizin} Varikosität {f} / Anhäufung von Krampfadern, Krampfaderbildung {f};
varicosité fmedizSubstantiv
Dekl. Krampfaderbildung -en f
varicosité {f}: I. {Medizin} Varikosität {f} / Anhäufung von Krampfadern, Krampfaderbildung {f};
varicosité fmedizSubstantiv
Dekl. Spiritual ² Kurzform -s n
spiritual {m} {abréviation}: I. Spiritual ² {n} / Kurzform von Negrospiritual;
spiritual abréviation -s mSubstantiv
voll plein
voll rempli/-e
voll adj bond(e) adj
Dekl. Lunation -en f
lunation {f}: I. Lunation {f} / Mondumlauf von Neumond zu Neumond;
lunation fSubstantiv
Dekl. Virgation -en f
virgation {f}: I. Virgation {f} / das Auseinandertreten von Gebirgsfalten;
virgation fgeoloSubstantiv
Dekl. Ternion -en f
ternion {f}: I. Ternion {f} / Verbindung von drei Dingen;
ternion fSubstantiv
Dekl. Abweichung von der Hauptstrahlrichtung -en f
einer Antenne
écart de visée -s m
d'une antenne
Telekomm.Substantiv
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.} f
vier
écart de 4 jours m
quatre
Substantiv
Dekl. Region von Paris und Umgebung f Île-de-France fSubstantiv
war étaitVerb
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
aus, von dans
südlich von au sud de
von.. an dès
von .... - bis .... de ....- á ....
geliebt von aimé de
befreien von délivrer de
von mir de moi
profitieren von bénéficier de
gegenüber von en face de
infolge von dû/due à
seitlich von attenant à
von-bis de-à
enttäuscht von deçue de
handeln von s'agir de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2021 16:29:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken