Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch régné(e) de

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Licht haben
hatte Licht(hat) Licht gehabt
Konjugieren avoir de la lumière
avoiravait
Verb
Ausstrahlung haben
hatte Ausstrahlung(hat) Ausstrahlung gehabt

Aussehen
Konjugieren avoir de la présence
avoiravait
Verb
sehr geschickt sein
war sehr geschickt(ist) sehr geschickt gewesen

Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée
avoiravait
Verb
Seitenstechen haben
hatte Seitenstiche(hat) Seitenstiche gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté
avoiravait
Verb
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
... gegessen habenhatte ... gegessen(hat) ... gegessen gehabt
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre
avoiravaitavait
übertr., abw.Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
... habenhatte ...(hat) ... gehabt
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau
avoiravait
fig, übertr.Verb
äußerst reizbar sein
war äußerst reizbar(ist) äußerst reizbar gewesen
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau
avoiravait
Verb
etw. übersehen irreg.
etw. übersehenübersah etw. (hat) etw. übersehen
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc
avoir
Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
war ...(ist) so ... gewesen etw. zu tun

Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc
avoiravait
Verb
ein verlebtes Gesicht haben
hatte ein verlebtes Gesicht(hat) ein verlebtes Gesicht gehabt

Aussehen
Conjuguer avoir le visage de quelqu'un qui a vécu
avoiravait
Verb
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Lombardkredit -e m prêt sur titres -s mSubstantiv
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Wertpapierpensionsgeschäft -e n prise en pension de titres f
Banque centrale européenne, abréviation: BCE
Substantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Nähfußbereich -e m partie pied-de-biche f
couture
Textilbr.Substantiv
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Schmucksteinring -e m
Schmuck
bague en pierres précieuses fSubstantiv
Dekl. Erdnussöl -e n huile d'arachide fSubstantiv
Dekl. Volksentscheid -e m plébiscite mpolit, pol. i. übertr. S.SubstantivEN
Dekl. Porzellan -e n porcelaine fSubstantiv
Dekl. Kristallporzellan -e n porcelaine vitrifiée fSubstantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt n PNB, le (produit national brut) mSubstantiv
Dekl. Gepäckaufkleber -e m bulletin de bagages mSubstantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Mitgliedsstaat m pays membre m
C.E.E.
Substantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Fadenabschneidmagnet -e m électro-aimant du coupe-fil mtechnSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Dekl. Schlittschuh -e m patin à glace msport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. E-Mail -s f courrier électronique mSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Zubereitung e-n f préparation f
cuisine
Substantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Feuerwerk -e n feu d'artifice mSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Zeugenbeweis -e m preuve par témoin fjur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Fächerstrahl - m faisceau électromagnétique plat -x mtechnSubstantiv
Dekl. Dauerbetrieb -e m marche en continu fSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. Widerstandskontakt -e m contact de passage melektriz.Substantiv
Dekl. Wackelkontakt -e m faux contact melektriz.Substantiv
Dekl. Druckkontakt -e m contact à pression mtechnSubstantiv
Dekl. Ruhekontakt -e m contact fermé au repos mSubstantiv
Dekl. Druckkontakt -e m contact à pression directe melektriz.Substantiv
Dekl. Lehrring -e m bague-étalon ftechnSubstantiv
Dekl. Schließerkontakt -e m contact à fermeture mtechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2022 18:38:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken