pauker.at

Französisch Deutsch règnait de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
voll sein von régner de Verb
regieren régner Verb
herrschen
régner {Verb}: I. herrschen (auch fig.); II. {roi} regieren;
Konjugieren régner fig, allgVerb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
das Streben nach poursuite de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
sich richten nach se régler sur Verb
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
so tun als ob feindre de Verb
leiden unter souffrir de Verb
erzählen über parler de Verb
von / aus de
von de
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
aus de
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
von dir de toi
bestehend aus composé de
verzweifeln (an) désespérer (de)
sich bemühen tâcher de
um... herum autour de...
dito de même
zudem de surcroît
erschrecken (über) effrayer (de)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
worüber de quoi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 18:52:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken