pauker.at

Französisch Deutsch war in den besten Jahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den besten Jahren
Alter
dans la fleur de l'âge [femme]Redewendung
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in den besten Jahren sein
Alter
être dans la force de l'âge Verb
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Anbetracht vuPräposition
am besten le mieux
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
es war il faisait
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
in den besten Jahren sein être dans la force de l'âge
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
in den besten Jahren, im besten Mannesalter
Alter
dans la force de l'âge [homme]Redewendung
meine besten Wünsche tous mes vœuxRedewendung
in der Welt dans le monde
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in 20 Jahren en 20 ans
ich wohne in j'habite à
es war einmal il était; il y avait une fois
in drei Tagen en 3 jours
in Lachen ausbrechen éclater de rire
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in Mode sein être à la mode
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
den Vorrang haben primer Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Mitten von au milieu de
in Übereinstimmung mit en accord avec
in den Bergen sur les sommets
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in diesem Augenblick à ce moment-là
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Bergen à la montagne
in den Ferien en vacances
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 15:33:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken