pauker.at

Französisch Deutsch stampfte fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fête
f
Substantiv
fest compactAdjektiv
festsetzen fixer Verb
festschnüren ficeler Verb
festmachen fixer Verb
fest werden lassen figerVerb
kräftig, fest, stark fort(e)Adjektiv
fest raideAdjektiv
fest durAdjektiv
stampfen
trépigner {verbe}: I. stampfen, trampeln;
trépigner Verb
fest solideAdjektiv
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
zeitlich festlegen terminer Verb
mit etw. fest verbinden irreg. relier de manière solidaire avec qc Verb
ausrichten (Fest) arranger
fest anstellen titulariser Verb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
fest verzinslich à revenu fixefinanAdverb
ein Datum festlegen fixer une date Verb
das größte Fest la plus grande fête
Eines steht fest: ...
Feststellung, Diskussion
Une chose est certaine, ...
sicher, fest; selbstsicher assuré m, assurée fAdjektiv
nicht fest schließen
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
das Datum festsetzen
Verabredung
fixer la date Verb
sich an jmdn. /etw. festhalten irreg. se tenir à qn / qc Verb
Bei Stefan gibt es ein Fest. Il y a une fête chez Stefan.
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
fest, bestimmt fixe
feststampfen
tasser {Verb}: I. feststampfen; II. {se tasser} sich senken; III. {se tasser} {fig.} {fam.} {problème} sich legen, sich setzen, sich geben, wieder in Ordnung kommen;
tasser Verb
Fest(gelage)
n

convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage);
convivium
m
Substantiv
fest werden
se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
fest klopfen, zusammenpressen, fest stampfen, zusammendrücken tasser
nicht (fest) geschlossen sein
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
an seinen Prinzipien / an seinem Recht festhalten se tenir droit dans ses bottes Verb
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco condamne un abus de position dominante.www.admin.ch
Halt dich gut fest!
(festhalten)
Maintiens bien la prise !
erstarren
se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
feststellen, dass
constater {Verb}: I. konstatieren / (eine Tatsache) feststellen, bemerken;
constater que Verb
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes fig figVerb
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
hart, fest; streng, gefühllos dur m, dure fAdjektiv
sich (fest-)halten
se tenir {verbe}: I. stattfinden; {s'approcher} sich (fest-)halten; (à / an Dat.);
se tenir Verb
Der Bund legt die Kriterien für diese Eingriffe fest.www.admin.ch Elle fixe toutefois les critères auxquels ces interventions doivent répondre.www.admin.ch
Traditionen und Brauchtüme sind im Schweizer Alltag fest eingebunden.www.eda.admin.ch Les traditions et coutumes sont fortement ancrées dans le quotidien de nombreux Suisses.www.eda.admin.ch
das wird ein Fest(essen) / lecker lecker ugs. on va se régalerRedewendung
festhalten irreg. transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir Verb
pragmatisieren
pragmatiser {Verb trans.}: I. {allg.} pragmatisieren; II. {österr.} pragmatisieren / (auf Lebenszeit) fest anstellen;
pragmatiser allg, österr.Verb
fest
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
Sie stellt zudem fest, dass der Handlungsspielraum häufig nicht ausgeschöpft wird.www.admin.ch Il constate en outre que la marge de manœuvre à ce niveau n'est souvent pas pleinement exploitée.www.admin.ch
(zer)stampfen
pétrolier {m}, pétrolière {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. (Erd-)Öl..., (in zusammengesetzten Wörtern); II. Tankschiff {n}, Tanker {m};
pilonner Verb
unbeirrt an etw. festhalten irreg.
se tenir droit dans ses bottes {verbe}: I. unbeirrt an etw. festhalten, an seinen Prinzipien festhalten;
se tenir droit dans ses bottes Verb
festhalten irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
Swissnoso stellte fest, dass 35–55 Prozent der Spitalinfektionen je nach Typ vermieden werden könnten.www.admin.ch Swissnoso a pu déterminer que, selon leur type, 35% à 55% des infections nosocomiales pourraient être évitées.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:38:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken