pauker.at

Französisch Deutsch schrieb (Schreib)maschine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Schreib-, Lese-)Pult -e
n
pupitre
m
Substantiv
doppelgespeiste Maschine -n
f
machine à double alimentation
f
technSubstantiv
drehende Maschine -n
f
machine tournante
f
technSubstantiv
Dekl. vierstrahlige Maschine -n
f
quadriréacteur
m
aviatSubstantiv
Dekl. viermotorige Maschine -n
f
quadrimoteur
m
aviatSubstantiv
Ruck [Maschine]
m
à-coup
m
Substantiv
aufschreiben noter
mettre par écrit; prendre note de
Verb
aufschreiben noter Verb
vorschreiben prescrireVerwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., NGO, freim., Verwaltungsfachang. Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
(Schreib)maschine schreiben irreg. transitiv
dactylographer {Verb} {transitiv}: I. daktylographieren auch daktyolografieren {schweiz.} für (Schreib)Maschine schreiben;
dactylographer Verb
Herz-Lungen-Maschine
f

Krankenhaus, Behandlung
cœur-poumon artificiel
m
Substantiv
Dekl. Zylinder(näh)maschine -n
f

Nähmaschine
machine à coudre à bras cylindrique
f

machine à coudre
techn, Handw.Substantiv
Dekl. Maschine mit Vollpolläufer -n
f
machine à rotor cylindrique
f
technSubstantiv
anlaufen irreg.
Maschine
se mettre en marche
machine
Verb
bei laufender Maschine à machine tournantetechnAdjektiv, Adverb
bei stehender Maschine à machine à l'arrêttechnAdjektiv, Adverb
Synchronbetrieb einer Maschine
m
marche synchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
drehende elektrische Maschine -n
f
machine électrique tournante
f
Substantiv
mit der Maschine à la machine
ins reine schreiben irreg. mettre au propre Verb
jmdn. krankschreiben irreg. mettre qn en arrêt de maladie medizVerb
etw. abschreiben copier qc Verb
Die Maschine ist kaputt. La machine est en panne.
ein Kommentar aufschreiben commenter Verb
die Maschine reparieren lassen
Reparatur
faire réparer la machine
landwirtschaftlich [Betrieb, Produkt, Maschine] agricole adj
jmdm. etw. zuschreiben prêter qc à qn Verb
etw. einer Sache zuschreiben imputer qc à qc Verb
mit dem Bleistift schreiben écrire au crayon Verb
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
etw. endgültig begraben / abschreiben mettre une croix sur qcVerb
eine Seite voll schreiben irreg. remplir une page d'écriture Verb
etw auf/mit der Maschine nähen
Nähen, Handarbeiten
coudre qc à la machine
Schreib dir das hinter die Ohren! fam
Erziehung
Écris bien ça sur tes tablettes ! fam
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
in die Datenbank schreiben
Informatik, Computer
entrer dans la banque de données inforVerb
ein Tagebuch schreiben irreg. / führen tenir un journal Verb
Dekl. Bruch Brüche
m

fracture {f}: I. {urspr., allg.} Fraktur {f} / Bruch {m}; II. {Medizin} Fraktur {f} / Knochenbruch {m}; III. {Druck} Fraktur {f} / eine Schreib- und Druckschrift;
fracture
f
allg, urspr.Substantiv
Schreib den Brief so, dass man ihn lesen kann.
Korrespondenz
Écris la lettre de façon à ce qu'on puisse la lire.
vorschreiben
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler fig, übertr.Verb
ungerechtfertigt zuschreiben
imputer {Verb}: I. {alt} imputieren / ungerechtfertigt beschuldigen; (ungerechtfertigt) anlasten; ungerechtfertigtes zuschreiben; II. {allg.}, ankreiden / anrechnen; {Handel} anrechnen, aufrechnen, belasten;
imputer Verb
Otmar Hilliges forscht an der Schnittstelle zwischen Mensch-Maschine-Interaktion, maschinellem Sehen und maschinellem Lernen.www.admin.ch Otmar Hilliges mène des recherches à l'interface entre l'interaction homme-machine, la vision par ordinateur et l'apprentissage automatique.www.admin.ch
Dekl. Aspirator ...oren
m

aspirateur {m}: I. Aspirator {m} / Maschine zum Vorreinigen des Getreides; II. Aspirator {m} / Luft-, Gasansauger {m}; ...sauger (in zusammengesetzten Nomen)
aspirateur
m
Substantiv
umschreiben
transcrire {verbe}: I. abschreiben; II. {ling.} transkribieren / in eine andere Schrift (z. B. in eine fonetische Schrift) übertragen; umschreiben; III. {musique} bearbeiten, transkribieren / eine Transkription vornehmen
transcrire Verb
sich einschreiben reflexiv
immatriculer {Verb}: I. immatrikulieren / in die Matrikel einer Hochschule aufnehmen; Gegensatz exmatrikulieren; II. immatrikulieren / sich immatrikulieren / seine Anmeldung im Sekretariat abgeben, Gegensatz exmatrikulieren; III. {schweiz.} immatrikulieren / ein Motorfahrzeug anmelden;
s' immatriculer Verb
Dekl. Maschine
f
machine
f
Substantiv
Foulard m, Foulard n schweiz. -s
m

Foulard {m}: I. Foulard {m} / a) Maschine zum Färben, Appretieren und Imprägnieren von Geweben; b) leichtes (Kunst-)Seidengewebe mit kleinen Farbmustern (besonders für Schals und Krawatten); II. Foulard {n} besonders schweiz. / Seidentuch, Seidenschal, Halstuch aus Kunstseide; III. ...schal, ...tuch in zusammengesetzten Nomen;
foulard -s
m
schweiz.Substantiv
festhalten, aufschreiben, notieren
relever {Verb}: I. wieder aufheben; II. {poteau} wieder aufrichten; III. {salaires} {prix} erhöhen; IV. {col} hochstellen; V. {cheveux} hochstecken; VI. {manches} hochstreifen; VII. {siège} hochklappen; VIII. {faute} feststellen, aufdecken; IX. {Adresse}, {date} notieren; X. {compteur} ablesen; XI. {relayer}ablösen; XII. {relever de} in die Zuständigkeit von … fallen;
relever Verb
Lotterieeinnehmerin -nen
f

collecteur {m}: I. {Elektrotechnik} Kollektor {m} / auf der Welle einer elektrischen Maschine aufsitzendes Bauteil für die Stromzufuhr oder -aufnahme; II. {Physik} Vorrichtung, in der (unter Ausnutzung oder Sonnenstrahlung) Strahlungsenergie gesammelt wird; III. Kollektor {m} / Sammler; IV. {alt} Kollekteurin {f}, weibliche Form zu Kollekteur {m} / a) Lotterieeinnehmerin {f}; b) eine, die für wohltätige Zwecke sammelt;
collecteuse
f
Substantiv
Dekl. Schreib-, Zeichenkunst ...künste
f

graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
f
Substantiv
Dekl. Bau
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Konstruktion -en
f

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
math, philo, Sprachw, allg, Fachspr., konstr, abw.Substantiv
Dekl. Kollekteur -e
m

collecteur {m}: I. {Elektrotechnik} Kollektor {m} / auf der Welle einer elektrischen Maschine aufsitzendes Bauteil für die Stromzufuhr oder -aufnahme; II. {Physik} Vorrichtung, in der (unter Ausnutzung oder Sonnenstrahlung) Strahlungsenergie gesammelt wird; III. Kollektor {m} / Sammler; IV. {alt} Kollekteur {m} / a) Lotterieeinnehmer {m}; b) jmd., der für wohltätige Zwecke sammelt;
collecteur
m
Substantiv
Dekl. Kollekteurin -nen
f

collecteur {m}: I. {Elektrotechnik} Kollektor {m} / auf der Welle einer elektrischen Maschine aufsitzendes Bauteil für die Stromzufuhr oder -aufnahme; II. {Physik} Vorrichtung, in der (unter Ausnutzung oder Sonnenstrahlung) Strahlungsenergie gesammelt wird; III. Kollektor {m} / Sammler; IV. {alt} Kollekteurin {f}, weibliche Form zu Kollekteur {m} / a) Lotterieeinnehmerin {f}; b) eine, die für wohltätige Zwecke sammelt;
collecteuse
f
Substantiv
an ein Verkehrsamt schreiben irreg. Konjugieren écrire à un office de tourisme Verb
Egreniermaschine
f

Maschine, die die Baumwollfasern vom Samen trennt;
machine à égrener
f
Substantiv
Dekl. Daktylographie auch Daktylografie schweiz.
f

dactylographie {f}: I. Daktylographie {auch} Daktylografie {f} / {schweiz.} das (Schreib)Maschinenschreiben;
dactylographie
f
allg, schweiz.Substantiv
Dekl. Stereograf auch Stereograph -en
m

stéréographe {m}: I. Stereograf auch Stereograph {m} / Maschine zur Herstellung von Stereotypplatten
stéréographe
m
Druckw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:39:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken