FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
zusammenleben vivre ensemble Verb
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
an der Ostsee leben
Heimat
vivre au bord de la (mer) BaltiqueVerb
der Orient l'Orient
m
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
der Bergahorn l‘érable sycomore
mangeln an manquer de
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
an Dich à toi
an alle à tous
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
an der Küste le long des côtes
an der Straßenecke au coin de la rue
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
an der Spitze ... aux commandes de ...
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
der Alte salopp le pater sl
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
an der Schulter à l'épaule
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:59:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit