pauker.at

Französisch Deutsch fuhr bei Rot über eine Ampel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr
brûler un feu rougeVerb
bei Rot über die Ampel fahren brûler le feu rouge Verb
über par-dessusPräposition
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Sämtliche SBB-Streckenfahrzeuge verfügen bereits heute über eine ZUB-Einrichtung.www.admin.ch Tous les véhicules de ligne CFF disposent déjà d'un appareil ZUB.www.admin.ch
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
über alle Maßen sans mesure
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
sich beschweren über se plaindre de Verb
être auprès de qn. bei jdm. sein
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
bei etw durchfallen rater qc
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Konjugieren fahren conduireVerb
Dekl. Rülpser -
m
rot
m
umgspSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
radfahren aller en bicyclette
en ou à
Verb
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès de prépPräposition
bei à [cause]Präposition
bei auprès dePräposition
bei chezPräposition
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:05:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken