pauker.at

Französisch Deutsch fuhr bei Rot über die Ampel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
bei Rot über die Ampel fahren brûler le feu rouge Verb
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr
brûler un feu rougeVerb
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
über par-dessusPräposition
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
die anderen les autres
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Bodenschicht la couche de terre
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nadeln les aiguilles
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
über alle Maßen sans mesure
être auprès de qn. bei jdm. sein
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich beschweren über se plaindre de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
bei etw durchfallen rater qc
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
die ganze Welt le monde entier
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
die Live-Session la session en direct
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
die Lücke, Wissenslücke la lacune
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:53:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken