pauker.at

Französisch Deutsch den Worten Taten folgen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
den Worten Taten folgen lassen irreg. faire suivre l'acte à la paroleVerb
auf jmdn. / auf etw. folgen succéder à qn / à qc Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
lassen laisserVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
folgen suivre
Verbe irrégulier
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
jdm den Vortritt lassen céder le pas à qn
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den Arzt kommen lassen
Arztbesuch
faire venir le médecin
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
auf den Tag genau jour pour jour
an den anderen Tagen les autres jours
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Abstand zwischen den Zeilen lassen
Druckwesen
desserrer les lignes
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
köcheln lassen mijoterVerb
beiseite lassen écarter
abtropfen lassen égouter
abtreiben [lassen] se faire avorter
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
abtropfen lassen laisser s'égoutter
einwirken lassen laisser agirVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
fest werden lassen figerVerb
machen lassen faire faire
wachsen lassen faire pousserVerb
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
einkochen lassen faire réduire
nachdenken lassen faire réfléchir
abtropfen lassen égoutter
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 14:07:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken