| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
den Worten Taten folgen lassen irreg. |
faire suivre l'acte à la parole | | Verb | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
auf jmdn.jemanden / auf etw. folgen |
succéder à qn / à qc | | Verb | |
|
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen |
sans lâcher la route du regard | | | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
garen (köcheln lassen) |
köcheln lassen | | Verb | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
Gespräche folgen lassen |
faire suivre les communications | | Verb | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
nachsitzen lassen |
consigner
écolier | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
einschreiben lassen Brief |
recommander lettre | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
pourrir | | Verb | |
|
lassen |
laisser | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
putréfier | übertr.übertragen | Verb | |
|
folgen |
suivre
Verbe irrégulier | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
auf jdn/etw folgen |
succèder à qn/qc | | | |
|
an den anderen Tagen |
les autres jours | | | |
|
Tiere weiden (/ grasen) lassen |
faire (/ mener) paître des animaux | | | |
|
vorläufig, für den Augenblick |
pour l'instant | | | |
|
den Arzt kommen lassen
Arztbesuch |
faire venir le médecin | | | |
|
sich ärztlich untersuchen lassen |
se faire examiner par un médecin | | | |
|
in den Schatten stellen |
éclilpser | | | |
|
an den Tag legen
Verhalten |
faire preuve de qc | | Verb | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
an den Zitzen saugen |
téter aux tétines | | Verb | |
|
jdm den Vortritt lassen |
céder le pas à qn | | | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome |
avoir de mauvaises jambes | | | |
|
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung |
Et puis quoi encore ! | | | |
|
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern |
Autres quantités partielles sur porte-charge | | | |
|
sich in den Vordergrund drängen |
se mettre en avant | | | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
|
mit den Wölfen heulen figfigürlich
Verhalten |
être loup avec les loups | figfigürlich | | |
|
Abstand zwischen den Zeilen lassen
Druckwesen |
desserrer les lignes | | | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
jmdn. ausgehen lassen |
laisser quartier libre à qn | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
Folgen Sie! |
Suivez ! | | | |
|
fest werden lassen |
figer | | Verb | |
|
jemandem folgen |
suivre qn | | | |
|
Federn lassen |
laisser (/ perdre) des plumes | | | |
|
etw. folgen |
suivre qc | | | |
|
folgen, nachfahren |
suivre
Verbe irrégulier | | | |
|
sie folgen |
ils suivent | | | |
|
einkochen lassen |
faire réduire | | | |
|
einwirken lassen |
laisser agir | | Verb | |
|
wachsen lassen |
faire pousser | | Verb | |
|
abtreiben [lassen] |
se faire avorter | | | |
|
daraus folgen |
découler | | Verb | |
|
wir folgen |
nous suivons | | | |
|
machen lassen |
faire faire | | | |
|
sich krankschreiben lassen irreg. |
se faire mettre en arrêt de travail | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 21:39:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 24 |