pauker.at

Französisch Deutsch Trieb, Spross

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
Dekl. Trieb m biolo, Spross m
m
pousse
f
bioloSubstantiv
austreiben bourgeonner botanVerb
kieloben treiben irreg. dériver la coque retournée nautVerb
kieloben treiben irreg. dériver la quille en l'air Verb
etw. antreiben irreg. commander qc technVerb
driften, treiben irreg. aller à la dérive nautVerb
Knospen treiben boutonner botanVerb
Dekl. Wurf Würfe
m
Satz
jet {m}: I. Wurf {m}, II. Strahl {m}; III. {Botanik} Trieb {m};
jet
m
Satz
Substantiv
Instinkt m, Trieb
m
instinct
m
Substantiv
Sport treiben (/ betreiben) faire du sportVerb
treiben irreg., machen fabriquer
Fam., gén.
umgsp, übertr.Verb
Schwarzhandel treiben trafiquer Verb
jmdn in die Ecke treiben irreg. coincer qn figVerb
auf eine Katastrophe zutreiben aller à la dérive Verb
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
eine Sport treiben / betreiben pratiquer un sport Verb
Knospen treiben / ansetzen
Flora
bourgeonner Verb
auf die Weide führen / treiben mener paîtreVerb
Trieb -e
m

jet {m}: I. Wurf {m}, II. Strahl {m}; III. {Botanik} Trieb {m};
jet
m
botanSubstantiv
Konjugieren treiben irreg.
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
emporsprießen irreg.
jaillir {Verb}: I. {Wasser} sprudeln, hervorsprudeln, herausströmen, hervorquellen, entspringen; II. hervorschießen, emporsprießen, emporschnellen, entspringen, emporragen; III. erschallen; IV. hervorbrechen, aufblitzen;
jaillir Verb
in die Kriminalität treiben irreg.
criminaliser {Verb}: I. kriminalisieren / kriminell werden lassen oder machen, in die Kriminalität treiben; II. kriminalisieren / als kriminell erscheinen lassen oder hinstellen;
criminaliser Verb
vorantreiben irreg.
dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen;
dynamiser Verb
austreiben irreg.
expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden;
expeller Verb
Dekl. Spross Pflanze
m
pousse, la
f
Substantiv
Konjugieren treiben irreg.
rejeter {Verb}: I. rejizieren / zurückwerfen, II. erbrechen; III. ablehnen, zurückweisen; IV. verstoßen V. {Medizin} rejizieren / abstoßen VI. {Botanik} rejizieren / treiben VII. {JUR}, {Rechtswort} rejizieren / verwerfen, abweisen (eine Klage / einen Antrag); VIII. abgeben; IX. abwälzen;
rejeter botanVerb
Konjugieren treiben irreg.
rejeter {Verb}: I. rejizieren / zurückwerfen, II. erbrechen; III. ablehnen, zurückweisen; IV. verstoßen V. {Medizin} rejizieren / abstoßen VI. {Botanik} rejizieren / treiben VII. {JUR}, {Rechtswort} rejizieren / verwerfen, abweisen (eine Klage / einen Antrag); VIII. abgeben; IX. abwälzen;
rejeter botanVerb
Dekl. Spross m, Keim m; Spross-, Keim- in zusammengesetzten Wörtern -s
m

germinal {m}; {Adj.} germinal {m}, germinale {f}: I. Germinal, 7. Monat des französischen Revolutionskalenders [21.03. bis 19.04.]; Keimmonat {m}; II. Keim {m}, Spross {m}; Spross-, Keim- (in zusammengesetzten Wörtern);
germinal(e) -s
m
Substantiv
Dekl. Spross -e[n]
m

tendron {m}: I. {Botanik} Spross {m};
tendron
m
botanSubstantiv
Dekl. Ansatz ...sätze
m

Insertion {f}: I. Insertion {f} / das Aufgeben {n} einer Anzeige; II. Insertion {f} / das Einfügen {n}, Einfügung {f}; III. {Sprachwort} Insertion {f} / das Einfügen sprachlicher Einheiten in einen vorgegebenen Satz, um Kernsätze zu erhalten; IV. Insertion {f} / das Einfügen einer Urkunde in vollem Wortlaut in eine neue Urkunde als Form der Bestätigung; V. {Biologie}, {Medizin} Insertion {f} / Ansatz {m}, Ansatzstelle {f} z. B. in der Medizin eine Sehne am Knochen ansetzen oder in der Biologie, die Ansatzstelle eines Blattes am Spross;
insertion
f
Substantiv
jmdn in den Konkurs treiben
seit Jahrzehnten durchgeführte Handlungen in der BRD, heute ist allerdings an die Stelle des Konkurs die Insolvenz getreten, in der heutigen Zeit durch Corona für alle offensichtlich, dieses muss so geschehen damit sich keiner herausreden kann davon nichts gewusst zu haben, seit Corona gibt es keine Ausreden hierzu mehr davon nichts gewusst zu haben
acculer qn à la faillite polit, übertr., pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Einfügung, das Einfügen -en; --
f

Insertion {f}: I. Insertion {f} / das Aufgeben {n} einer Anzeige; II. Insertion {f} / das Einfügen {n}, Einfügung {f}; III. {Sprachwort} Insertion {f} / das Einfügen sprachlicher Einheiten in einen vorgegebenen Satz, um Kernsätze zu erhalten; IV. Insertion {f} / das Einfügen einer Urkunde in vollem Wortlaut in eine neue Urkunde als Form der Bestätigung; V. {Biologie}, {Medizin} Insertion {f} / Ansatz {m}, Ansatzstelle {f} z. B. in der Medizin eine Sehne am Knochen ansetzen oder in der Biologie, die Ansatzstelle eines Blattes am Spross;
insertion
f
Substantiv
Dekl. Ansatzstelle -n
f

insertion {f}: I. Insertion {f} / das Aufgeben {n} einer Anzeige; II. Insertion {f} / das Einfügen {n}, Einfügung {f}; III. {Sprachwort} Insertion {f} / das Einfügen sprachlicher Einheiten in einen vorgegebenen Satz, um Kernsätze zu erhalten; IV. Insertion {f} / das Einfügen einer Urkunde in vollem Wortlaut in eine neue Urkunde als Form der Bestätigung; V. {Biologie}, {Medizin} Insertion {f} / Ansatz {m}, Ansatzstelle {f} z. B. in der Medizin eine Sehne am Knochen ansetzen oder in der Biologie, die Ansatzstelle eines Blattes am Spross;
insertion
f
übertr.Substantiv
Dekl. Insertion -en
f

insertion {f}: I. Insertion {f} / das Aufgeben {n} einer Anzeige; II. Insertion {f} / das Einfügen {n}, Einfügung {f}; III. {Sprachwort} Insertion {f} / das Einfügen sprachlicher Einheiten in einen vorgegebenen Satz, um Kernsätze zu erhalten; IV. Insertion {f} / das Einfügen einer Urkunde in vollem Wortlaut in eine neue Urkunde als Form der Bestätigung; V. {Biologie}, {Medizin} Insertion {f} / Ansatz {m}, Ansatzstelle {f} z. B. in der Medizin eine Sehne am Knochen ansetzen oder in der Biologie, die Ansatzstelle eines Blattes am Spross;
insertion
f
biolo, mediz, Sprachw, allg, VerwaltungsprSubstantiv
(be)treiben irreg. transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
wegschleudern, antreiben
propulser {Verb}: I. propulsieren / vorwärts-, forttreiben; antreiben; II. { Medizin} [Gehstörung mit Neigung zum Vorwärtsfallen, Verlust der Fähigkeit, in der Bewegung innezuhalten] vorwärtsfallen;
propulser Verb
Strahl
m

jet {m}: I. Wurf {m}, II. Strahl {m}; III. {Botanik} Trieb {m};
jet
m
Substantiv
Dekl. Geophagie
f

géophagie {f}: I. Geophagie {f} / Sitte, besonders bei Naturvölkern, tonige oder fette Erde zu essen; II. Geophagie {f} / krankhafter Trieb, Erde zu essen;
géophagie
f
Substantiv
Dekl. Germinal -s
m

germinal {m}; {Adj.} germinal {m}, germinale {f}: I. Germinal, 7. Monat des französischen Revolutionskalenders [21.03. bis 19.04.]; Keimmonat {m}; II. Keim {m}, Spross {m}; Spross-, Keim- (in zusammengesetzten Wörtern);
germinal -s
m
histSubstantiv
Dekl. Keimmonat -e
m

germinal {m}; {Adj.} germinal {m}, germinale {f}: I. Germinal, 7. Monat des französischen Revolutionskalenders [21.03. bis 19.04.]; Keimmonat {m}; II. Keim {m}, Spross {m}; Spross-, Keim- (in zusammengesetzten Wörtern);
germinal -s
m
Substantiv
Dekl. Gegensätzlichkeit -en
f

polarité {f}: I. {Fachsprache}, {Geografie}, {Physik}, {Astronomie} Polarität {f} / Vorhandensein zweier Pole; II. Polarität {} / Gegensätzlichkeit {f} bei Zusammengehörigkeit; III. {Biologie} Polarität {f} / verschiedenartige Ausbildung zweier entgegengesetzter Pole einer Zelle, eines Gewebes, Organs oder Organismus (z. B. Spross und Wurzel einer Pflanze);
polarité
f
Substantiv
Dekl. Polarität -en
f

polarité {f}: I. {Fachsprache}, {Geografie}, {Physik}, {Astronomie} Polarität {f} / Vorhandensein zweier Pole; II. Polarität {} / Gegensätzlichkeit {f} bei Zusammengehörigkeit; III. {Biologie} Polarität {f} / verschiedenartige Ausbildung zweier entgegengesetzter Pole einer Zelle, eines Gewebes, Organs oder Organismus (z. B. Spross und Wurzel einer Pflanze);
polarité
f
biolo, geogr, phys, astro, allg, Fachspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:56:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken