| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gewinn- und Verlustrechnung -en f |
compte de pertes et profits m | Substantiv | |||
|
Gewinn m, Nutzen m, Profit m |
profit m | Substantiv | |||
|
Profit -e m profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m}; |
profit m | Substantiv | |||
|
partieller Gewinn m |
gain isotrope partiel m | Telekomm. | Substantiv | ||
| von etw. profitieren | tirer profit de qc | Verb | |||
| zu Gunsten | au profit de | ||||
| profitieren |
bénéficier tirer profit de | Verb | |||
|
Gewinnbereich -e m |
zone de profit f | wirts | Substantiv | ||
| sich etwas zunutze machen | tirer profit de qc | Verb | |||
|
Vorteil -e m bénéfice [benefis] {m}: I. Vorteil, Nutzen; II. (commerce) Gewinn; |
bénéfice m | Substantiv | |||
| Gewinn bringen irreg. | fructifier | übertr. | Verb | ||
|
Verdienst -e m gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst; |
gains revenus m, pl | Substantiv | |||
| nicht auf Gewinn ausgerichtet | sans but lucratif | Komm. | Adverb | ||
|
Vorteil -e m gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst; |
gain avantage -s m | Substantiv | |||
| Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. | Il lui reste mille euros du gain. | ||||
|
Gewinn Handel -e m profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m}; |
profit commerce, gén. m | allg, Komm. | Substantiv | ||
|
Gewinn bringend profitable {Adj.}: I. profitabel / Gewinn bringend; nützlich; II. {Handel} einträglich; | profitable | Adjektiv | |||
|
Seigniorage -- f seigniorage {f}: I. {Wirtschaft} Seigniorage {f} / durch Geldschöpfung erzielter Gewinn einer Notenbank; |
seigniorage f | wirts | Substantiv | ||
| Das DBA trägt den Ergebnissen aus dem OECD-Projekt «Base Erosion and Profit Shifting» (BEPS) gegen Gewinnverschiebungen und Gewinnkürzungen Rechnung. | La CDI tient compte des résultats du projet de l’OCDE «Base Erosion and Profit Shifting» (BEPS), qui vise à lutter contre l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices. | ||||
|
Gewinn bringen irreg. fructifier {Verb}: I. {Botanik} Früchte tragen; II. {übertragen} Zinsen bringen; Gewinn bringen; {fig.} Früchte tragen; | fructifier | übertr. | Verb | ||
|
Nutzen Vorteil m profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m}; |
profit avantage m | Substantiv | |||
|
Kapitalertrag ...erträge m profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m}; |
profit m | wirts, Fachspr., Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Geschäft -e n commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m}; |
commerce m | Substantiv | |||
| Im Vordergrund steht der Umstieg von fossilen Treibstoffen auf erneuerbare Energie.www.admin.ch | Au premier plan, figure l’abandon de combustibles fossiles au profit d’une source d’énergie renouvelable.www.admin.ch | ||||
|
Kommerz m commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; |
commerce m | wirts | Substantiv | ||
|
gewinnen irreg. profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen; | profiter | Verb | |||
|
Gewinn bringend, Rendite bringen rentable {Adj.}: I. rentabel / einträglich, lohnend; effizient, ertragfähig; II. rentabel / {Handel} verkaufsstark; {Wirtschaft} Gewinn bringend; Rendite bringend; {Finanz} Zins bringend; | rentable | wirts | Adjektiv | ||
|
käufmännisch commercial {m}, commerciale {f} {Adj.}: I. kommerziell / Wirtschaft und Handel betreffend, auf ihn beruhend; II. kommerziell / kaufmännisch, Geschäftsinteressen wahrnehmend, auf Gewinn bedacht; II. Handels... (in zusammengesetzten Nomen); | commercial | Adjektiv | |||
|
kommerziell commercial {m}, commerciale {f} {Adj.}: I. kommerziell / Wirtschaft und Handel betreffend, auf ihn beruhend; II. kommerziell / kaufmännisch, Geschäftsinteressen wahrnehmend, auf Gewinn bedacht; II. Handels... (in zusammengesetzten Nomen); | commercial | Adjektiv | |||
|
Umgang m commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m}; |
commerce m | fig | Substantiv | ||
| Bundesrätin Sommaruga informierte sich deshalb bei ihrem Besuch in Ennenda darüber, wie die Schweizer Schokoladenbranche sicherstellen will, dass ihr Kakao aus verantwortungsvoller Produktion stammt.www.admin.ch | Madame Sommaruga a mis à profit cette visite pour s'informer des initiatives prévues par la branche pour s'assurer que son cacao est issu d'une production responsable.www.admin.ch | ||||
|
kommerziell commerciel {m}, commercielle {f} {Adj.} / commercial {m}, commerciale {f} {Adj.}: I. kommerziell / Wirtschaft und Handel betreffend, auf ihn beruhend; II. kommerziell / kaufmännisch, Geschäftsinteressen wahrnehmend, auf Gewinn bedacht; II. Handels... (in zusammengesetzten Nomen); | commerciel,-le | Adjektiv | |||
|
Gewinn -e m gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst; |
gain -s m | Substantiv | |||
|
Handel m commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m}; |
commerce m | wirts | Substantiv | ||
|
Handels... in zusammengesetzten Nomen m commercial {m}, commerciale {f} {Adj.}: I. kommerziell / Wirtschaft und Handel betreffend, auf ihn beruhend; II. kommerziell / kaufmännisch, Geschäftsinteressen wahrnehmend, auf Gewinn bedacht; II. Handels... (in zusammengesetzten Nomen); | commercial, -e m/f | Substantiv | |||
|
Nutzen - m bénéfice [benefis] {m}: I. Vorteil, Nutzen; II. (commerce) Gewinn; |
bénéfice m | Substantiv | |||
|
profitabel profitable {Adj.}: I. profitabel / Gewinn bringend; nützlich; II. {Handel} einträglich; | profitable | Adjektiv | |||
|
einträglich Handel profitable {Adj.}: I. profitabel / Gewinn bringend; nützlich; II. {Handel} einträglich; | profitable commerce | Adjektiv | |||
|
Früchte tragen irreg. fructifier {Verb}: I. {Botanik} Früchte tragen; II. {übertragen} Zinsen bringen; Gewinn bringen; {fig.} Früchte tragen; | fructifier | fig, botan | Verb | ||
|
Zinsen bringen fructifier {Verb}: I. {Botanik} Früchte tragen; II. {übertragen} Zinsen bringen; Gewinn bringen; {fig.} Früchte tragen; | fructifier | übertr. | Verb | ||
|
Zinsen bringen fructifier {Verb}: I. {Botanik} Früchte tragen; II. {übertragen} Zinsen bringen; Gewinn bringen; {fig.} Früchte tragen; | fructifier | übertr. | Verb | ||
|
Nutzen ziehen irreg. profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen; | profiter | Verb | |||
|
einen Vorteil haben profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen; | profiter | Verb | |||
|
fruktifizieren fructifier {Verb intransitiv}: I. fruktifizieren / aus etwas Nutzen ziehen, Gewinn bringen; II. fruktifizieren / Früchte ansetzen, Früchte ausbilden, Früchte tragen; | fructifier | Verb | |||
|
ausnutzen profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen; II. {abwertend} profitieren / ausnutzen; | profiter | abw. | Verb | ||
|
profitieren profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen; II. {abwertend} profitieren / ausnutzen; | profiter | allg, übertr., abw. | Verb | ||
|
verkaufsstark Handel rentable {Adj.}: I. rentabel / einträglich, lohnend; effizient, ertragfähig; II. rentabel / {Handel} verkaufsstark; {Wirtschaft} Gewinn bringend; Rendite bringend; {Finanz} Zins bringend; | rentable | Adjektiv | |||
|
einträglich, lohnend rentable {Adj.}: I. rentabel / einträglich, lohnend; effizient, ertragfähig; II. rentabel / {Handel} verkaufsstark; {Wirtschaft} Gewinn bringend; Rendite bringend; {Finanz} Zins bringend; | rentable | Adjektiv | |||
|
rentabel rentable {Adj.}: I. rentabel / einträglich, lohnend; effizient, ertragfähig; II. rentabel / {Handel} verkaufsstark; {Wirtschaft} Gewinn bringend; Rendite bringend; {Finanz} Zins bringend: | rentable | Adjektiv | |||
|
Zins bringend rentable {Adj.}: I. rentabel / einträglich, lohnend; effizient, ertragfähig; II. rentabel / {Handel} verkaufsstark; {Wirtschaft} Gewinn bringend; Rendite bringend; {Finanz} Zins bringend; | rentable | finan | Adjektiv | ||
|
nutzen, nützen profiter {Verb}: I. profitieren / Nutzen ziehen, einen Vorteil haben; nutzen, gewinnen, Gewinn machen, Ertrag erzielen, nützen; II. {abwertend} profitieren / ausnutzen, nützen; | profiter | allg, abw. | Verb | ||
|
körperlich matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich; | matériel,-le | phys, allg | Adjektiv | ||
|
Angiologie f angiologie {f}: I. Angiologie {f} / im Angestelltenverhältnis ein Berufsgebiet, das sich mit den Blutgefäßen und ihren Erkrankungen beschäftigt, im unternehmerischen Interesse des Arbeitgebers und dem größtmöglichen Profit; |
angiologie f | mediz | Substantiv | ||
|
materiell matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich; | matériel,-le | wirts, phys, allg | Adjektiv | ||
|
Laden Läden m commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m}; |
commerce m | Substantiv | |||
|
Profiteur -e m Profiteur {m}: I. {übertragen} Profiteur {m} / Gewinner {m}, Gewinnbringende(r), Erfolgsmensch {m}; Nutznießer {m}; II. {abwertend} und {übertragen} Profiteur {m} / jmd. der bewusst oder zu seinem Vorteil (ob gut oder schlecht) Profit aus etwas zieht, schlägt; Nutznießer {m}; |
profiteur m | allg, übertr., abw. | Substantiv | ||
|
Chiasmus -...men m chiasme {m}: I. Chiasmus {m} / vom griechischen Buchstaben chi = x also kreuzweise; II. Chiasmus {m} {Rhetorik} {Stilkunde} kreuzweise syntaktische Stellung von aufeinander bezogenen Wörtern oder Redeteilen zum Beispiel: groß war der Einsatz, der Gewinn war klein; |
chiasme m | allg, Rhet., Stilk | Substantiv | ||
|
Schere, Stein, Papier Spiel auch Schnick, Schnack, Schnuck Spiel n {(ein Spiel zwischen zwei Menschen, welches mit Händen, bzw. Fingern bildlich gespielt wird, je nachdem ruft man Schnick, Schnack, Schnuck!, um dann mit den Fingern bzw. Hand die Symbole von Schere, Stein oder Papier anzuzeigen, Schere wird mit dem Zeigefinger und Mittelfinger angezeigt und schneidet z. B. das Papier, welches dann als Gewinn gewertet wird, Schere wird jedoch durch Stein anzeigen (durch eine Faust bildlich dargestellt) verloren, Papier (wird durch die flache Hand angezeigt) besiegt den Stein, da das Papier den Stein umhüllt; |
roche-papier-ciseaux jeu m | Substantiv | |||
|
Taille -n f taille ² {f}: I. {Anatomie} Taille {f}/ a) oberhalb der Hüfte schmaler werdende Stelle des menschlichen Körpers; Gürtellinie {f}; b) {ugs.} die Taille / bedeckender Teil von Kleidungsstücken; II.(Körper-)Größe {f}; III {stature} Statur {f}, Wuchs {m}, Figur {f}; IV. {fig.} Größe {f}, Bedeutung {f]; V. {Historie} Taille {f} / a) Vasallensteuer {f} in England und Frankreich; b) bis 1789 in Frankreich eine Staatssteuer {f}; VI. {Musik} Taille {f} / tiefere Tenorlage bei Instrumenten (z. B. Bratsche); VII. {Kartenspiel} Taille {f} / das Aufdecken der Blätter für Gewinn oder Verlust; |
taille ² f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 4:49:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Gewinn, Profit
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken