| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Faxen machen I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
eine Rolle spielen I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
täuschen 1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||
|
betrügen 1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||
| falsch spielen | bāzī dar āvardan | Verb | |||||||
| schikanieren | bāzī dar āvardan | Verb | |||||||
| im (Glücks)spiel gewinnen irreg. | dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| spielen | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||
|
umzingeln dar miyān gereftan ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
die Stirn runzeln (die Stirn in Falten legen, grimmig gucken; Augenbrauen hochziehen;
finster / scheel (drein)blicken {ugs.})
| dar-ham šodan | Verb | |||||||
| Tür; in (auf die Frage wo) | dar | ||||||||
| nörgeln | bahāne āvardan | Verb | |||||||
|
einen Vorwand suchen nörgeln, (ständiges) bemäkeln, kritteln, herummäkeln {ugs.}, (ständiges) quengeln | bahāne āvardan | Verb | |||||||
| herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben) | bahāne āvardan | Verb | |||||||
| Profit abwerfen | sud âvardan | Verb | |||||||
| Vorteile ziehen irreg. | sud âvardan | Verb | |||||||
|
jemanden nachäffen Verb navā-ye kasī-rā dar āvardan :
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ :
{Deutsch}: I. a) jemanden nachäffen b) , jemanden stimmlich nachmachen, von jemanden die Stimme nachmachen;
{Italiano}: scimmiottare a qualcuno; | navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| zu Hause | dar khâne | Adverb | |||||||
| hier | dar īnǰā | ||||||||
|
berühmt werden 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
einen Namen machen 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; | esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
verrenken I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
| ertragen irreg. | ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| durchhalten | ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| aushalten irreg. | ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| Konjugieren tun | dar nehādan ﺩﺭ ﻧﻬاﺩﻦ | Verb | |||||||
|
pochen (an der Tür) pochen | dar zadan | Verb | |||||||
|
anklopfen (an der Tür) klopfen | dar zadan | Verb | |||||||
|
Konjugieren machen 1, machen, tun | dar nehādan | Verb | |||||||
|
ausrenken I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
verschwinden irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
Spiel -e n I. Spiel {n}, spielen {Verb} bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | bāzī ﺑاﺯﻯ | Substantiv | |||||||
|
parlare Italiano I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
espirare Italiano I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren sprechen irreg. I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
ausatmen I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
herausfliegen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
fortgehen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
wegfliegen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
verstauchen I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ , hier Bildung mit sein, verstaucht sein | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
| Not leiden | bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| ursprünglich | dar ebtedā ﺩﺭ آﺑﺗﺩا | Adjektiv | |||||||
| Not verursachen / bringen irreg. | bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| Unglück haben | bad āvardan ﺑﺩ اﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| reich, wohlhabend | pūl dar ﭘﻭﻝ ﺩﺭ | Adjektiv | |||||||
| daher | dar īn ast ke | ||||||||
| sofort, unverzüglich, sogleich; auf der Stelle / zur Stelle übertragen | dar dam ﺩﺭ ﺩﻡ | Adverb | |||||||
| was ... angeht ugs, was ... betrifft | dar īnke ﺩﺭ ﻳﻧﻛﻪ | ||||||||
| bezüglich | dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ | Adjektiv | |||||||
| über | dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ | Adjektiv | |||||||
| in Bezugnahme | dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ | ||||||||
| von, über, wegen, bezüglich | bâre dar ﺑاﺭﻩ ﺩﺭ | Adjektiv, Adverb | |||||||
| betreffs Amtssprache, Abkürzung betr. | bâre dar ﺑاﺭﻩ ﺩﺭ | ||||||||
| deswegen | dar īn ast ke | ||||||||
|
sich in Sicherheit befinden reflexiv dar amān būdan / ﺩﺭاﻣاﻦ ﺑﻭﺩﻦ | dar amān būdan ﺩﺭ اﻣﻦ ﺑﻭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren bringen irreg. bringen = āvardan
|
āvardan آﻭﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||
| tragen irreg. transitiv | āvardan آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
ertönen lassen irrreg. 1. anblasen, ertönen lassen; dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
(im Gedächtnis) behalten irreg. 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 9:21:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Persisch Deutsch bāzī dar āvarde ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻩ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken