FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
im (Glücks)spiel gewinnen irreg. dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Partner (im Spiel) -
m
ham-bāz, ham-bāzī ﻫﻣﺑاﺯ / ﻫﻣﺑاﺯﻯSubstantiv
Ort des Glücks
(im übertragenen Sinn: Paradies), Synonym: dār an-na' īm (Paradies);
na' īm-e moqīm ﻧﻌﻳﻡ ﻣﻗﻳﻡ
im Zusammenhang
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
im Voraus pisha pish
im Gegenteil bar 'aks ﺑﺭ ﻋﻛﺱ
im Diesseits īn ǰahān اﻳﻦ ﺟﻬاﻦAdverb
dagegen, im Gegenteil
Synonym:1. dagegen, im Gegenteil, umgekehrt
bar-xelāf
Synonym:1. bar-xelâf, bar-'aks
Adjektiv, Adverb
im Vergleich zu âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
hausen ugs. abwertend im Deutschen manzel kardan ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
im Leben sein zende būdan ﺯﻧﺩﻩ ﺑﻭﺩﻦ
im Verhältnis zu
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
betrügen
Beispiel:1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
Synonym:1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan
Beispiel:1. rang {fig.}
Synonym:1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
ausgelöscht werden
Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir;
mordan Verb
sterben irreg.
Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir;
mordan Verb
anführen rang kardan Verb
in-, im- Italiano prefisso
un {Deutsch}- Negativpräfix,
ﻧﺎ
(die) Oberhand gewinnen irreg. dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
im Hier und Jetzt īn ǰahān اﻳﻦ ﺟﻬاﻦAdverb
um ... herum / im ... herum / in ... herum ba gerd-eAdjektiv, Adverb
wir möchten nach/zum be... mi-châh-im
Dekl. Eltern
f

(Schriftsprache im Persischen: vâledeyn)
Beispiel:1. Vater {m}
vâledeyn والدین
Beispiel:1. vâled; Syn.: pedar
Substantiv
im Vergleich zu mir az man اﺯ ﻣﻦ
ergreifen irreg.
ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
qâpidan
qâpidan (قاپیدن)
Verb
heraußreißen irreg.
ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
qâpidan
qâpidan (قاپیدن)
Verb
neiden transitiv
hier im übertriebenen Sinn: baḵῑlῑ; alternative Schreibweise baxῑlῑ Kardan [baḵῑlῑ Kardan; bakhîlî kardan]
Beispiel:1. geizen; (im übertriebenen Sinn) neiden {Verb}
baxῑlῑ kardan
Beispiel:1. baxῑlῑ kardan {Vtr} [baḵῑlῑ kardan / bakhîlî kardan]
Verb
in Zukunft, künftig, im Weiteren dar āyande / dar āyende ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ
laufend, im Laufschritt, trabend, im Trab davān ﺩﻭاﻦ
im Vergleich zu, verglichen mit bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
jetzt, nun, im Augenblick, hier īdūnAdverb
Konjugieren leben hastan Verb
existieren hastan Verb
kriechen irreg.
Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazîdan)
xazīdan Verb
schleichen
Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazīdan)
xazīdan Verb
(über etwas) entscheiden irreg.
1. über etwas entscheiden 2. berechnen, messen, rechnen, schätzen, annehmen 3. etwas durch etwas anderes ersetzen
engârdan Verb
verzeihen irreg., vergeben irreg. âmorzīdan Verb
reiben irreg.
reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden
farsudan Verb
ausüben varzīdan Verb
graben irreg. kandan Verb
Konjugieren beginnen irreg. transitiv
beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen
âghâzidan Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
anfangen irreg. shodan Verb
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten
lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
Beispiel:1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten); Rückstoß
lagad xordan
Beispiel:1. lagad
Verb
unterdrücken transitiv past kardan Verb
packen
ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
Synonym:1. herausreißen {irreg.}, ergreifen {irreg.} {Verben}
qâpidan (قاپیدن)
qâpidan (قاپیدن)
Synonym:1. qâpidan (قاپیدن), {wortverwandt mit câp)
Verb
gernhaben irreg.
gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
zerreißen irreg. pāre šodan Verb
genehmigt / erlaubt sein intransitiv taṣdīq šodan Verb
anbringen irreg. transitiv ta῾biye kardan Verb
verwenden transitiv ta῾biye kardan Verb
zugeteilt werden intransitiv nasīb būdan Verb
spielen basī kardan Verb
versuchen
āzmūdan: Präsensstamm = āzmā; Präteritumstamm = āzmūd; Imperativ: āzmā!
Synonym:1. versuchen, probieren, prüfen {Verben}
āzmūdan
Synonym:1. āzmūdan {Verb}
Verb
vergrößern dorošt kardan Verb
mieten kerāy kardan Verb
pachten kerāy kardan Verb
Konjugieren schließen irreg.
1. (ver)binden, (ver)einigen, (ver)sperren, schließen, zuschreiben; bastan ﺑﺳﺗﻦ Präsensform: band ﺑﻧﺩ
Beispiel:1. ein Bündnis schließen, einen Vertrag schließen
2. eine Wette abschließen / eingehen, wetten {Verben}
Synonym:1. verbinden, vereinigen; schließen, eingehen
2. versperren, sperren, verschließen, schließen, zumachen {Verben}
3. {Redewendung} jemanden die Schuld in die Schuhe schieben; jemanden etwas anzetteln / unterjubeln / zuschreiben {Verben}
bastan ﺑﺳﺗﻦ
Beispiel:1. 'ahd bastan ﻋﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ {Verb}
2. šarṭ bastan ﺷﺭﻁ ﺑﺳﺗﻦ {Verb} [š = sh; ṭ = t]
Synonym:1. bastan ﺑﺳﺗﻦ {Verb}
2. bastan ﺑﺳﺗﻦ {Verb}
3. bastan ﺑﺳﺗﻦ {Verb}
Verb
(eine)Bestätigung bekommen irreg. intransitiv
eine Bestätigung / einen Nachweis erhalten (über)
taṣdīq šodan Verb
stehen bleiben irreg.
[alte Schreibung im Deutschen stehenbleiben]
bāz īstādan ﺑاﺯ اﻳﺳﺗاﺩﻦVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 15:56:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit