pauker.at

Persisch Deutsch ṭāqat āvardan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
durchhalten ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
ertragen irreg. ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
aushalten irreg. ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Kraft Kräfte
f

ṭāqat [ṭ = t (empathisch [t], ā = â / aa, ﺕ (t = stimmlos [t], tâqat] ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. Kraft {f}, Macht {f}, Widerstand(skraft {f}) {m}, Willensstärke {f}, Ausdauer {f}, Geduld {f}, Durchhaltewille {m}, Durchhaltevermögen {n}, Zähigkeit {f}
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ, ṣabr ﺻﺑﺭ, ḥouṣele ﺣﻭﺻﻟﻪ
Substantiv
Konjugieren bringen irreg.
bringen = āvardan
Synonym:1. bringen, tragen {irreg.} {Verb}
āvardan آﻭﺭﺩﻦ
Synonym:1. âvardan
Verb
herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben) bahāne āvardan Verb
Profit abwerfen sud âvardan Verb
Vorteile ziehen irreg. sud âvardan Verb
Nutzen, Gewinn bringen irreg. sud âvardan Verb
einen Vorwand suchen
nörgeln, (ständiges) bemäkeln, kritteln, herummäkeln {ugs.}, (ständiges) quengeln
bahāne āvardan Verb
nörgeln bahāne āvardan Verb
Dekl. Widerstand(skraft f ), Willensstärke f
m
Synonym:1. Kraft {f}, Macht {f}, Widerstand(skraft {f}) {m}, Willensstärke {f}, Ausdauer {f}, Geduld {f}, Zähigkeit {f}, Durchhaltewillen {m}, Durchhaltevermögen {n}
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Substantiv
schikanieren bāzī dar āvardan Verb
falsch spielen bāzī dar āvardan Verb
Dekl. Durchhaltevermögen --
n

ṭāqat [ṭ = t (empathisch [t]), ā = â / aa, tâqat, t = ﺕ, stimmloses t [t]]
Beispiel:1. durchhalten, aushalten, ertragen {Verben}
Synonym:1. Kraft {f}, Macht {f}, Widerstand(skraft {f}) {m}, Willensstärke {f}, Ausdauer {f}, Geduld {f}, Zähigkeit {f}, Durchhaltewillen {m}, Durchhaltevermögen {n}
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Beispiel:1. ṭāqat āvardan {Verb} ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Substantiv
parlare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren sprechen irreg.
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
espirare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
immaginarsi refl. Italiano
I. immaginarsi; {Deutsch}: sich vorstellen; be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ ;
be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ Verb
Dekl. Macht
f
Synonym:1. Kraft, Macht, Widerstand(skraft), Willensstärke {f}, Zähigkeit, Ausdauer, Geduld
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ, ṣabr ﺻﺑﺭ, ḥouṣele ﺣﻭﺻﻟﻪ
Substantiv
Konjugieren sich vorstellen reflexiv
I. immaginarsi; {Deutsch}: sich vorstellen; be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ ;
be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ Verb
ausatmen
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
eine Rolle spielen
I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Faxen machen
I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Schmerzen bereiten
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
Verb
schmerzen
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Schmerzen verursachen
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
leiden irreg.
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
ausführen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦVerb
Leid(en) bringen irreg.
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)nehmen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)stoßen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
wirklich machen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
erfüllen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heran)bringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦVerb
herausziehen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
hervorziehen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
herbeibringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
hervorbringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Unglück haben bad āvardan ﺑﺩ اﻭﺭﺩﻦ Verb
Not verursachen / bringen irreg. bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Not leiden bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Geduld
f

ṭāqat [ṭ = t (empatisch [t], ā = â / aa, tâqat] ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. Kraft {f}, Macht {f}, Widerstand(skraft {f}) {m}, Geduld {f}, Ausdauer {f}
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ, ṣabr ﺻﺑﺭ, ḥouṣele ﺣﻭﺻﻟﻪ
Substantiv
fare una figuraccia Italiano
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Italiano}: I. a) fare una figuraccia b) far fare una brutta figura a qualcuno; {Deutsch}: I. a) eine unwürdige Haltung annehmen / sich blamieren, b) jemanden blamieren;
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Not leiden dast tangī âvardan ﺩﺳﺕ ﺗﻧﮕﯽ آﻭﺭﺩﻦ Verb
sich blamieren
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Italiano}: I. a) fare una figuraccia b) far fare una brutta figura a qualcuno; {Deutsch}: I. a) eine unwürdige Haltung annehmen / sich blamieren, b) jemanden blamieren;
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
far fare una brutta figura a qualcuno Italiano
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Italiano}: I. a) fare una figuraccia b) far fare una brutta figura a qualcuno; {Deutsch}: I. a) eine unwürdige Haltung annehmen / sich blamieren, b) jemanden blamieren;
nang kasī bar āvardan ﻧﻧﮓ ﻛﺳﯽ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
jemanden blamieren
nang bar āvardan ﻧﻧﮓ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Italiano}: I. a) fare una figuraccia b) far fare una brutta figura a qualcuno; {Deutsch}: I. a) eine unwürdige Haltung annehmen / sich blamieren, b) jemanden blamieren;
nang kasī bar āvardan ﻧﻧﮓ ﻛﺳﯽ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
scimmiottare a qualcuno Italiano
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) jemanden nachäffen b) , jemanden stimmlich nachmachen, von jemanden die Stimme nachmachen; {Italiano}: scimmiottare a qualcuno;
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
jemanden nachäffen Verb
navā-ye kasī-rā dar āvardan : navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) jemanden nachäffen b) , jemanden stimmlich nachmachen, von jemanden die Stimme nachmachen; {Italiano}: scimmiottare a qualcuno;
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
tragen irreg. transitiv āvardan آﻭﺭﺩﻦ Verb
überfallen irrge., angreifen irreg.
Synonym:1. Überfall {m}, Angriff {m}, Einfall {m}(Wortgruppe)
tāxt āvardan
Synonym:1. tāxt {Nomen}
Verb
ermutigen
be ġeyrat âvardan
ﺑﻪ ﻏﻳﺭﺕ اﻭﺭﺩﻦVerb
bar āvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Dari bar āvardan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
sich keine grauen Haare wachsen lassen xam be abrû nay-âvardanRedewendung
er hatte sich nicht im Griff ugs. delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩRedewendung
er hatte sich nicht unter Kontrolle / er beherrschte sich nicht delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩRedewendung
er hielt nicht durch ugs. fig. delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩRedewendung
Dekl. Zähigkeit --
f
Synonym:1. Kraft {f}, Macht {f}, Widerstand(skraft {f}) {m}, Willensstärke {f}, Ausdauer {f}, Geduld {f}, Zähigkeit {f}, Durchhaltewillen {m}, Durchhaltevermögen {n}
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ, ṣabr ﺻﺑﺭ, ḥouṣele ﺣﻭﺻﻟﻪ
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:46:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken