| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Sorge -n f | trouble | Substantiv | |||
|
Mühe -n f | trouble | übertr. | Substantiv | ||
|
Störung -en f | trouble | fig | Substantiv | ||
| Mühe machen | give trouble | Verb | |||
| was ist los? | what's the trouble? | ||||
| darf ich Sie bitten um | may I trouble for you | ||||
|
Unruhestifter m | trouble maker | Substantiv | |||
|
Magenleiden -- n | gastric trouble | mediz | Substantiv | ||
|
Plage f | trouble, bother | Substantiv | |||
|
Sehstörungen f, pl | vision trouble | Substantiv | |||
|
Brustbeschwerden f, pl | chest trouble | mediz | Substantiv | ||
|
Blasenleiden -- n | bladder trouble | mediz | Substantiv | ||
|
Fehlersuche f | trouble-shooting | Substantiv | |||
|
Magenbeschwerden f, pl | stomach trouble | mediz | Substantiv | ||
|
Krisenherd -e m | trouble spot | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Unruhestifter m | trouble maker | Substantiv | |||
|
Herzbeschwerden f, pl | heart trouble | mediz | Substantiv | ||
| das Problem ist | the trouble is | ||||
| Ärger und Streit | trouble and strife | ||||
| Ärger herausfordern, es darauf anlegen | asking for trouble ugs | ||||
| in Schwierigkeiten geraten | hit a spot of trouble | Verb | |||
| in Schwierigkeiten geraten | Konjugieren get into trouble | Verb | |||
| Dicke Luft! | Trouble's brewing! | ||||
|
Ehefrau cockney f | trouble and strife Ärger | Substantiv | |||
|
Fehlerquelle -n f | source of error (trouble) | Substantiv | |||
| Wir sitzen in der Tinte. | We're in trouble. | ||||
| in Schwierigkeiten sein | to be in trouble | Verb | |||
|
endlose Mühe -n f | no end of trouble | Substantiv | |||
| aus den Schwierigkeiten sein | be out of trouble | Verb | |||
|
Maschinenschaden ...schäden m | mechanical breakdown, engine trouble | Substantiv | |||
| sich viel Mühe geben | take a lot of trouble | Redewendung | |||
| Mal nicht den Teufel an die Wand! | Don't meet trouble halfway! | ||||
| Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. | ||||
| Ich habe Schlafstörungen. | I'm having trouble sleeping. | ||||
| Dann bekommst du aber Ärger. (i) | Then you'll be in trouble. | ||||
| sich die Mühe machen, etwas zu tun | go to the trouble of doing sth. | Verb | |||
| Danke für all deine / Ihre Mühe! | Thanks for all your trouble! ugs | ||||
| es ist nicht der Mühe wert | it is not worth the trouble | ||||
| Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! | Don't let it trouble you! | ||||
| in Schwierigkeiten (mit der Polizei) geraten | get into trouble (with the police) | Verb | |||
|
belästigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
| Sie macht mir viel Mühe. | She gives me a lot of trouble. | ||||
| er macht mir viel Ärger | he gives me a lot of trouble | ||||
| Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? | ||||
| viel Mühe auf etwas verwenden | take a lot of trouble over sth. | ||||
| Es ist schon ein Elend mit ihm. | It's no end of trouble with him. | ||||
|
stören english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
sich beunruhigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
Wasser trüben english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble water | Verb | |||
|
jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten bereiten english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
jmdn. bemühen um english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble for | Verb | |||
|
beunruhigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
jmdm. Mühe machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
|
sich die Mühe machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble oneself | Verb | |||
|
jmdn. behelligen, auch bitten english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble somebody | Verb | |||
|
jmdn. plagen, quälen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
|
jmdn. Sorge, Kummer bereiten / machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
| Wir kamen hierher ohne jegliche Mühe / mühelos. | We got here without any trouble. | GR | |||
| Ich möchte mich entschuldigen für den Ärger, den ich ihnen verursacht habe. | I would like to apologize for the trouble I’ve caused you. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:19:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch trouble
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken