| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Mund-zu-Mund-Beatmung f | kiss of life | Substantiv | |||
|
Mund-zu-Mund-Beatmung f Lebensrettung | mouth-to-mouth resuscitation, kiss of life | Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Mundpropaganda f Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing | WOM (= word of mouth) | Substantiv | |||
|
Mund , Münder m | mouth -s | Substantiv | |||
|
Fresse derb -n f für Mund oder Gesicht | kisser slang | abw. | Substantiv | ||
|
Sabber m (=aus d.Mund fließender Speichel)
| drool | Substantiv | |||
|
Mund-zu-Mund-Propaganda f | word-of-mouth recommendation | Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
| Mund-zu-Mund | word of mouth | ||||
| halt den Mund! | hold your tongue! | ||||
| Mund wässrig machend | mouth-watering | Adjektiv | |||
| Halt den Mund! | Hold your noise! | ||||
| Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! | do me the favour of shutting up! | ||||
| den Mund halten ugs. | keep mum fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
| Halt den Mund!, Halt die Klappe! | Shut up! | ||||
| den Mund zuhalten | clamp the mouth shut | Verb | |||
| es jdm mit dem Mund machen | to go down on sb | Verb | |||
|
jem. den Mund wässrig machen ( wässerig ) | make sb.'s mouth water | Verb | |||
| Wollen Sie gefälligst den Mund halten! | Will you kindly shut up! | ||||
| Die heiße Suppe verbrüht meinen Mund. | The hot soup scalds my mouth. | ||||
| kein Blatt vor den Mund nehmen | not to mince matters | ||||
|
jmdm. dazu bringen, den Mund zu halten english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen | Konjugieren shut somebody up | Verb | |||
| Er nimmt kein Blatt vor den Mund. | He doesn't mince matters. | ||||
| eine Hustenpastille schnell in den Mund hineinstecken | pop a cough drop into the mouth | ||||
| sie leben von der Hand in den Mund | they live from hand to mouth | fig | Verb | ||
| leise sein, den Mund halten transitiv intransitiv | to keep quiet | Verb | |||
| von der Hand in den Mund leben | living from hand to mouth | fig | Verb | ||
| ich möchte es so nicht in den Mund nehmen | I should hardly like to say. | ||||
|
andocken Baby (mit d.Mund guten Halt an d.Brustwarze finden) | latch on ugs | Verb | |||
| das Wort blieb in seinem Mund stecken / blieb ihm im Mund stecken | the word froze in his mouth | ||||
| es unverblümt sagen, kein Blatt vor den Mund nehmen | lay it on the line | Redewendung | |||
| Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. | I'm not going to mince matters. | ||||
|
sich den Mund wischen / abgeputzt english: wipe (verb) / (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen | wipe s.o.'s eyes for him slang | übertr. | Verb | ||
|
glotzen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | Verb | |||
|
gähnen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | fig | Verb | ||
|
starren english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | Verb | |||
|
gaffen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | Verb | |||
|
klaffen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | fig | Verb | ||
|
sich auftun, sich öffnen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | fig | Verb | ||
|
anstarren english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape at | Verb | |||
|
den Mund aufreißen (vor Staunen etc.) english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape | Verb | |||
|
angaffen english: gape (verb): I. staunen, den Mund aufreißen (vor Staunen etc.); II. starren, glotzen, gaffen; III. gähnen; IV. {figürlich} klaffen, gähnen, sich auftun oder öffnen; | gape at | Verb | |||
|
ersticken transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench | fig | Verb | ||
|
bereinigen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | wipe off | fig | Verb | ||
|
abtrocknen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | to wipe | Verb | |||
|
wischen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | wipe | Verb | |||
|
begleichen Rechnung english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | wipe off | fig | Verb | ||
|
löschen transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; |
quench extinguish | fig, Rhet., kommunik. | Verb | ||
|
wegwischen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | wipe away or off | Verb | |||
|
zunichte machen Hoffnung english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench / quell hope | fig | Verb | ||
|
stillen Verlangen, Durst transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench | Verb | |||
|
unterdrücken transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench / quell | fig | Verb | ||
|
auslöschen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | wipe | fig | Verb | ||
|
aufwischen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | to wipe up | Verb | |||
|
wegputzen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | to wipe away | Verb | |||
|
auswischen english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen; | to wipe out | fig, allg | Verb | ||
|
den Mund stopfen fig. transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench | fig | Verb | ||
|
Gaffen, Glotzen n english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; | gape | Substantiv | |||
|
Schnabelsperre f english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; |
the gapes pl | Tiermed. | Substantiv | ||
|
Gähnkrampf m english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; |
the gapes pl | humor. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:59:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Mund
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken