pauker.at

Englisch Deutsch den Mund halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
aus den Verhandlungen aussteigen walk away from the negotiationsVerb
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr
f
public transport(ation) passVerkSubstantiv
Dekl. Obergrenzen für den CO2-Ausstoß
f
carbon capsUmwSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Sabber
m

(=aus d.Mund fließender Speichel)
droolSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
den Zugang beschränken restrict accessVerb
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
Wollen Sie gefälligst den Mund halten! Will you kindly shut up!
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
halt den Mund! hold your tongue!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
sein Wort halten be as good as one's wordVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
die Stellung halten Holding down the fort
Halt den Mund! Hold your noise!
Frieden halten/bewahren preserve peace
halten to haltVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
strahlen radiateVerb
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
jmdm. dazu bringen, den Mund zu halten
english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen
Konjugieren shut somebody up Verb
mit den Achseln zucken give a shrug
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
in den roten Zahlen seien be in the red
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Rede halten to orateVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 23:51:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken