Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
aus den Verhandlungen aussteigen
walk away from the negotiations Verb
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kiss of life Substantiv
Dekl. Mundpropaganda f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth) Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of life Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Mund , Münder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mouth -s Substantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jungle route Substantiv
Dekl. Astronavigation f femininum , Navigation nach den Gestirnen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
celestial navigation Substantiv
Dekl. Arachnologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Kunde von den Spinnentieren
arachnology Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
presidential pardon Substantiv
zögern Beispiel: einen Ton halten [Musik]
pause Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public transport(ation) pass Verk Verkehrsmittel Substantiv
Dekl. Obergrenzen für den CO2-Ausstoß f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carbon caps Umw Umwelt Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retirement Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
form printing administrator EDV elektronische Datenverarbeitung , Beruf Beruf Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
word-of-mouth recommendation Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Sabber m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(=aus d.Mund fließender Speichel)
drool Substantiv
Dekl. Fresse derb -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Mund oder Gesicht
kisser slang abw. abwertend Substantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commuting costs Substantiv
folgen folge dem / der / den
follow follow the ...
Verb
den Zugang beschränken
restrict access Verb
Dekl. Methodologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodology Substantiv
bestehen z.B.Prüfung hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Massachusetts Institute of Technology (MIT) MIT
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Alter
woman in her forties Substantiv
den Mund halten ugs.
keep mum fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
kann ich bitte den Autotyp wechseln?
can I change the car model, please?
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly shut up!
ich schließe mich den Jungen an.
I'll join the lads.
halt den Mund!
hold your tongue!
berühre den Boden m
touch the floor Substantiv
sein Wort halten
be as good as one's word Verb
den Vorschriften entsprechend
up to code Redewendung
(den Müll) durchstöbern
scavenge Verb
den Gang herausnehmen
put the car in neutral
die Stellung halten
Holding down the fort
Halt den Mund!
Hold your noise!
Frieden halten/bewahren
preserve peace
▶ halten
to halt Verb
Dekl. Höhle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
den Substantiv
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen
take off Verb
strahlen
radiate Verb
Höhle, Versteck
den
strahlen
light up Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren
call out Verb
jmdm. dazu bringen, den Mund zu halten english: shut (verb): I. schließen , verschließen , zumachen; II. einschließen , einsperren; III. ausschließen , aussperren; IV. (Finger , etc.) (ein)klemmen; IV. schließen , zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen , zugehen
Konjugieren shut somebody up Verb
mit den Achseln zucken
give a shrug
auf den Kopf gestellt
topsy-turvy
den Zehnten bezahlen von
tithe
über den Berg sein
be over the worst
Text für den Export
text for the export Substantiv
Text für den Export
text for export Substantiv
den Verdacht haben, dass
have a hunch that
über den Kopf wachsend
outgrowing
etwas aus den Augen verlieren
lose track of something
Halt den Mund!, Halt die Klappe!
Shut up!
in den roten Zahlen seien
be in the red
den Mund zuhalten
clamp the mouth shut Verb
den Nagel auf den Kopf treffen
hit the nail on the head Redewendung
Rede halten
to orate Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 23:51:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25