pauker.at

Englisch Deutsch hielt den Mund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
den Zugang beschränken restrict accessVerb
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
aufhalten transitiv to keep Verb
durchhalten to keep up Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
Halt den Mund! Hold your noise!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
halt den Mund! hold your tongue!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
strahlen radiateVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Berg sein be over the worst
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
leise sein, den Mund halten transitiv intransitiv to keep quiet Verb
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
den Atem anhalten transitiv hold your breath Verb
freihalten transitiv keep clear Verb
einhalten transitiv keep up Verb
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
hielt Gottesdienst ministered
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 7:02:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken