pauker.at

Englisch Deutsch stopfte (jmdn.) den Mund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
aus den Verhandlungen aussteigen walk away from the negotiationsVerb
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr
f
public transport(ation) passVerkSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Obergrenzen für den CO2-Ausstoß
f
carbon capsUmwSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Sabber
m

(=aus d.Mund fließender Speichel)
droolSubstantiv
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
den Zugang beschränken restrict accessVerb
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Halt den Mund! Hold your noise!
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
halt den Mund! hold your tongue!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
strahlen radiateVerb
darned gestopft Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
strahlen light up Verb
hinauswerfen
jmdn.
fire
s.o.
fig, übertr., BerufVerb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
den Zehnten bezahlen von tithe
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
über den Berg sein be over the worst
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern encourage sb.
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
mit den Achseln zucken give a shrug
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
stopfte es in den Wandschrank jammed it into the closet
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Rechtsgrundlage für die Besteuerung auf Bundesebene in den USA
f
Internal Revenue CodeSubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 16:35:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken