auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nahm feindselige Züge an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zug[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
la
trassion
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
corent
m
Piemontèis
(aria)
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
convoglio
m
Verk
Verkehr
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
tiro
m
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
supon-e
Piemontèis
Verb
sterben
(an)
morire
di
nicht
teilnehmen
an
intransitiv
nahm nicht teil
nicht teilgenommen
disertare
disertava
disertato
Verb
an
etwas
etwas
teilnehmen
Example:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Example:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
jede
Menge
an
un
sacco
di
steigen;
(an)wachsen
lievitare
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
an
etwas
etwas
glauben
crederci
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
nicht
annehmen
irreg.
nicht annehmen
nahm nicht an
(hat) nicht angenommen
respinge
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Example:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Example:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
an
Bord
nehmen
irreg.
an Bord nehmen
nahm an Bord
(hat) an Bord genommen
ambarché
ëdcò
'mbarché
ambarché {ëdcò} 'mbarché
Piemontèis
Verb
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
Ich
denke
oft
an
Euch.
Vi
penso
spesso.
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
Ich
denke
auch
an
dich.
Penso
anche
a
te.
An
welche
Städte
denken
Sie?
A
quali
città
pensate?
wir
sind
an
deiner
Seite
siamo
al
tuo
fianco
der
Motor
springt
nicht
an
il
motore
non
parte
jemanden
als
Geisel
nehmen
irreg.
jmdn. als Geisel nehmen
nahm jmdn. als Geisel
(hat) jmdn. als Geisel genommen
pijé
quajcun
an
ostagi
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:39:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X