Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
nehmen Konjugieren prendere Verb
nehmen Konjugieren prendere Verb
Platz nehmen prendere posto
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
Anstoß nehmen formalizzarsi
Drogen nehmen drogarsi, farsi
Reißaus nehmen scappare
Besitz nehmen prendere possesso
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
Urlaub nehmen prendere le ferie
etwas übel nehmen adontarsi
Abschied nehmen accommiatarsi
sie nehmen prendono
etwas persönlich nehmen prendere qc personalmente
Platz nehmen accomodarsi
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
Urlaub nehmen prendersi ferie
jmdn gefangen nehmen catturare qu
etwas auseinander nehmen squinternare qc
nehmen (ergreifen) afferrare
überhand nehmen essere in troppi
Bezug nehmen fare riferimento
etwas zurück nehmen annullare qc
Maß nehmen prendere le misure
etwas in Anspruch nehmen usufruire di qc
wir nehmen prendiamo
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
nehmen, ergreifen Konjugieren pigliare Verb
Reißaus nehmen correre via
Platz nehmen intransitiv piazzarsi ugsVerb
etwas wichtig nehmen dare importanza a qc
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
jmdn / etwas ernst nehmen prendere qu/qc sul serio
auf jmdn Rücksicht nehmen usare riguardo a qu
etwas in Angriff nehmen dare l'assalto a qc
in Anspruch nehmen approfittare
wieder [ein]nehmen riprendere
zerlegen, auseinander nehmen smontare
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
zu essen nehmen prendere da mangiare
entnehmen, nehmen aus trarre da
etwas in Angriff nehmen prendere d'assalto qc
nehmen wir an mettiamo il caso
in Angriff nehmen affrontare
sie nehmen Drogen si drogano
abführen
Abführmittel nehmen
prendere la purgaVerb
Rücksicht nehmen auf avere riguardo verso
eine Steigung nehmen arrampicare
ein Sonnenbad nehmen prendere il sole
in Angriff nehmen aggredire
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
jmdn in Sold nehmen assoldare qu
auf jmdn Rücksicht nehmen avere riguardo verso qu
Wir nehmen es. Prendiamolo.
etwas als Anregung nehmen prendere spunto da qc
in Angriff m nehmen mettere mano f a
ein Bad nehmen fare il bagno
einen Wohnsitz nehmen domiciliarsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 2:16:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken