auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch an Bord nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.
der
Rand
Ränder
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
bòrd: I. Rand; II. Bord {m}
il
bòrd
m
Piemontèis
Substantiv
an
Bord
nehmen
irreg.
an Bord nehmen
nahm an Bord
(hat) an Bord genommen
ambarché
ëdcò
'mbarché
ambarché {ëdcò} 'mbarché
Piemontèis
Verb
wir
nehmen
prendiamo
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
sterben
(an)
morire
di
Reißaus
nehmen
scappare
Platz
nehmen
prendere
posto
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
an
Bord
a
bòrd
Adjektiv, Adverb
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
nehmen
wir
an
mettiamo
il
caso
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
steigen;
(an)wachsen
lievitare
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
etwas
etwas
glauben
crederci
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
an
letzter
Stelle
all
von
Januar
an
fin
da
gennaio
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
etwas
etwas
persönlich
nehmen
prendere
qc
sul
personale
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
abbordare
qc
ein
glanzvolles
Ende
nehmen
finire
in
bellezza
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
addossarsi
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
accollarsi
qc
etwas
etwas
wichtig
nehmen
dare
importanza
a
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 23:35:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X