pauker.at

Italienisch Deutsch an Bord nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.der Rand Ränder
m

bòrd: I. Rand; II. Bord {m}
il bòrd
m

Piemontèis
Substantiv
an Bord nehmen irreg. ambarché ëdcò 'mbarché
Piemontèis
Verb
Reißaus nehmen scappare
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
wir nehmen prendiamo
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
Platz nehmen prendere posto
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an Bord a bòrdAdjektiv, Adverb
jede Menge an un sacco di
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
von Anfang an fin dall' inizio
nehmen wir an mettiamo il caso
von Januar an a partire da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
jmdn gefangen nehmen catturare qu
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
steigen; (an)wachsen lievitare
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas glauben crederci
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
nehmen prendereVerb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Esempio:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Esempio:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
nehmen prendereVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
ein glanzvolles Ende nehmen finire in bellezza
ich erinnere mich an io mi ricordo
etwas in Angriff nehmen prendere d'assalto qc
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
etwas auf sich nehmen assumersi qc
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
etwas in Angriff nehmen abbordare qc
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
an die Tür klopfen battere alla porta
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
an den Kopf werfen buttare in faccia
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
Nehmen Sie sich Zeit! Faccia con comodo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 15:39:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken