pauker.at

Italienisch Deutsch can't

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das T-Shirt
n
la T-shirt
f
Substantiv
ein grünes T-Shirt una T-shirt verde
T-Shirt aus Baumwolle la T-shirt di cotone
Dekl.der Hund -e
m
il can
m

Piemontèis
Substantiv
das T-Shirt -s
n
la majëtta
f

Piemontèis
Substantiv
das T-Shirt
n
la maglietta
f
Substantiv
Etwas auf die lange Bank zu schieben. Menare il can per l'aia.
Das T-Shirt ist mir zu weit. La T-shirt mi sta larga.
Gott steh dir bei. Che Dio t'assista.
nähren nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
was juckt dich das ma che t'importa
ernähren nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
Dieser Rock macht dich dick. Quelle gonna t'ingrassa.
nutrieren nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
Für was interessierst du dich? Di cosa t'interessi?
erheben irreg.
esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
Bellende Hunde beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
Vergiss nicht dein T-Shirt Non dimenticare la maglietta
ich warte seit Stunden auf dich sono ore che t'aspetto
das T-Shirt ist noch nicht trocken, du kannst es noch nicht anziehen. la maglietta non è ancora asciutta, non indossarla! puoi
aufregen
esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
keine schlafenden Hunde wecken non svegliare il can che dorme
greifen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
drücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aiutati che il ciel t'aiuta.
klauen
cacé: I. {v.t.} (robé) stehlen, klauen
cacé
Piemontèis
Verb
stehlen irreg.
cacé: I. {v.t.} (robé) stehlen, klauen
cacé
Piemontèis
Verb
Konjugieren nehmen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Non svegliare il can che dorme. (proverbio)
aufdrücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
Konjugieren aufhören
chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg.
chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
abtreten irreg.
cede: I. (v. t.) abtreten; II. (v. i.) nachgeben
cede
Piemontèis
Verb
kratzen
sgranfigné {e} sgrafigné v.t.: I. kratzen; II. (fig.) klauen
sgranfigné e sgrafigné
Piemontèis
Verb
besteigen irreg.
scalé v.t.: I. (montagna) besteigen; II. (marce) zurückschalten
scalé
Piemontèis
Verb
zurückschalten
scalé v.t.: I. (montagna) besteigen; II. (marce) zurückschalten
scalé
Piemontèis
Verb
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
sgonfié
Piemontèis
Verb
belästigen
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
Beispiel:1. Belästige nicht!
sgonfié
Piemontèis (straché)
Beispiel:1. Sgonfia nen!
Verb
Das T-Shirt ist noch nicht trocken, du kannst es noch nicht anziehen. La maglietto non è ancora asciutta, non puoi indossarla!
Konjugieren heißen irreg.
ciamé: I. (v. t.) rufen, heißen, nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
stoßen irreg.
sbate v.t..: I. (tapiss) aufschlagen, ausklopfen; II. (v.i.) stoßen (contra quaicòs / mit oder gegen etwas)
sbate
Piemontèis
Verb
brennen irreg.
brusé: I. (v. t.) verbrennen; II. (v. i.) brennen; III. (v. pron.) prusesse / sich verbrennen (con quaicòs / an etwas)
brusé
Piemontèis
Verb
sich verbrennen
brusé: I. (v. t.) verbrennen; II. (v. i.) brennen; III. (v. pron.) prusesse / sich verbrennen (con quaicòs / an etwas)
brusesse
Piemontèis
Verb
verbrennen irreg.
brusé: I. (v. t.) verbrennen; II. (v. i.) brennen; III. (v. pron.) prusesse / sich verbrennen (con quaicòs / an etwas)
brusé
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg.
sbate v.t..: I. (tapiss) aufschlagen, ausklopfen; II. (v.i.) stoßen (contra quaicòs / mit oder gegen etwas)
sbate
Piemontèis (tapiss)
Verb
nennen irreg.
ciamé: I. (v. t.) rufen, heißen, nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
rufen irreg.
ciamé: I. (v. t.) rufen, heißen, nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
ausklopfen
sbate v.t..: I. (tapiss) aufschlagen, ausklopfen; II. (v.i.) stoßen (contra quaicòs / mit oder gegen etwas)
sbate
Piemontèis
Verb
Konjugieren fragen
ciamé: I. (v. t.) rufen, heißen, nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
ein wenig graben
sgaté v.t.: I. ein wenig graben; II. (andé con në slittin) Schlitten fahren; III. (auch sié) Ski fahren
sgaté
Piemontèis
Verb
Konjugieren heißen irreg.
ciamé: I. (v. t.) rufen, heißen, nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
Beispiel:1. Entschuldigung, wie heißen Sie?
ciamesse e s-ciamesse
Piemontèis
Beispiel:1. Ch'a scusa, come a së s-ciama?
Verb
verringern
calé: I. (v. t.) senken; II: (ridùe) verringern; III. (radio) leiser stellen; III. (v. i.) hinuntergehen; IV. (v. i.) (da 'n mes ëd traspòrt) aussteigen
calé
Piemontèis
Verb
Ski fahren irreg.
sgaté v.t.: I. ein wenig graben; II. (andé con në slittin) Schlitten fahren; III. (auch sié) Ski fahren
sgaté
Piemontèis
Verb
Schlitten fahren irreg.
sgaté v.t.: I. ein wenig graben; II. (andé con në slittin) Schlitten fahren; III. (auch sié) Ski fahren
sgaté
Piemontèis (andé con në slittin)
Verb
senken
calé: I. (v. t.) senken; II: (ridùe) verringern; III. (radio) leiser stellen; III. (v. i.) hinuntergehen; IV. (v. i.) (da 'n mes ëd traspòrt) aussteigen
calé
Piemontèis
Verb
leiser stellen
calé: I. (v. t.) senken; II: (ridùe) verringern; III. (radio) leiser stellen; III. (v. i.) hinuntergehen; IV. (v. i.) (da 'n mes ëd traspòrt) aussteigen
calé
Piemontèis
Verb
hinuntergehen irreg.
calé: I. (v. t.) senken; II: (ridùe) verringern; III. (radio) leiser stellen; III. (v. i.) hinuntergehen; IV. (v. i.) (da 'n mes ëd traspòrt) aussteigen
calé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:25:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken