| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
der Griff m |
la stretta f | Substantiv | |||
|
der Griff m | manico | Substantiv | |||
|
der Griff m |
la presa f | Substantiv | |||
|
der Griff m |
l' impugnatura f | Substantiv | |||
|
der Griff -e m |
il man-i m Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Griff m | il manico | Substantiv | |||
|
der Griff m | presa | Substantiv | |||
|
der Griff -e m |
la manoja f Piemontèis | Substantiv | |||
| greifen irreg. |
ricore Piemontèis (dovré) | Verb | |||
| Griff, Klinke |
la maniglia f | Substantiv | |||
| angreifen irreg. |
taché Piemontèis (mil.) | milit | Verb | ||
|
eingreifen irreg. (an etwas) |
intërvene Piemontèis (an quaicòs) | Verb | |||
| Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. | Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno. | ||||
|
greifen irreg. branché: I. greifen, fassen, ergreifen |
branché Piemontèis | Verb | |||
|
greifen irreg. ambranché {ëdcò} 'mbranché: I. fassen, greifen; |
ambranché ëdcò 'mbranché Piemontèis | Verb | |||
|
angreifen irreg. assalì: I. angreifen, überfallen |
assalì Piemontèis | Verb | |||
|
greifen irreg. ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen |
ciapé Piemontèis | Verb | |||
|
angreifen irreg. afronté: I. gegenübertreten, entgegentreten; II. (nemis) angreifen |
afronté Piemontèis (nemis) | Verb | |||
|
ergreifen branché: I. greifen, fassen, ergreifen |
branché Piemontèis | Verb | |||
|
eingreifen irreg. antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas |
antërven-e Piemontèis | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 19:36:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch griff
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken