pauker.at

Französisch Deutsch stellte zur Schau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
zur Rede stellen demander raison Verb
etw zur Schau stellen faire étalage de qc
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
sich zur Wiederwahl stellen se représenter polit, pol. i. übertr. S.Verb
sich zur Wahl stellen se porter candidat Verb
zur Auswahl au choix
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit pour l'heure
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Zeit actuellement
zur Zeit lors de
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Zeit à l'heure actuelle
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
fertigstellen finir
produit
Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
darstellen présenter
idées
Verb
gegenüberstellen confronter Verb
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
darstellen retracer Verb
klarstellen (re)mettre au point Verb
bereitstellen préparer Verb
umstellen diversifier Komm.Verb
Konjugieren vorstellen présenter
personne, livre
Verb
herstellen fabriquer Verb
herstellen préparer chemiVerb
zur Arbeit gehen aller au travail
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
notfalls, zur Not à la rigueur
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
Modul zur Nachrichtenverteilung
n
module de distribution de messages
m
technSubstantiv
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
zur Sprache bringen évoquer
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
zur Oper gehen
f

Musik
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra
m
Substantiv
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
zur Hand haben avoir sous la main
zur Schule gehen aller à l'école
zur gleichen Zeit en même temps
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
zur Familie gehören être de la famille
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur richtigen Zeit à proposAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 23:08:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken