pauker.at

Französisch Deutsch startete einen Angriff / griff an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Griff
m
poignetSubstantiv
Dekl. Griff -e
m
prise
f

lutte
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an alle à tous
angreifen toucher réserves Verb
mangeln an manquer de
jmdn. angreifen irreg. s'en prendre à qn Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden avoir des caries
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
starten partir
sport
sportVerb
anschmieren barbouiller Verb
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
an den anderen Tagen les autres jours
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
sich an jdm rächen se venger sur qn
von nun an, künftig désormais
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
einen Hafen anlaufen faire relâche dans un port Verb
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
anlassen irrege., starten Motor , Auto démarrer Verb
das Ersparte angreifen irreg. puiser dans son épargne Verb
die Fettreserven angreifen irreg. puiser dans les réserves de graisse übertr.Verb
ankreuzen cocher Verb
Dekl. Neujahr
n
nouvel an
m
Substantiv
jährlich par anAdverb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
jährlich par anAdverb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
anöden
{(umgsspr.}
barber
fam.
umgspVerb
anrempeln bousculader
heurter
Verb
von.. an dès
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 5:40:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken