pauker.at

Französisch Deutsch richtete wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
sich wieder aufrichten relever le front Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
richten auf Akk. braquer sur Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
wiederaufleben renaîtreVerb
wiederaufblühen renâitreVerb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf unsere Kosten à nos frais
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
(wieder auf-) bauen (re-) construire
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Laufenden au courant
ich räume auf je range
richten auf
Augen
porter sur
yeux
Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dans
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf gut Glück au hasard
auf dem Spiel stehen être en jeu
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
sich auf jmdn. / etw. richten se fixer sur qn / qc Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
etw. wieder (neu) aufrollen remettre à plat qc figVerb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:13:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken