pauker.at

Spanisch Deutsch richtete wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
wieder zu sich kommen tornar en
auf Anfrage sobre consulta
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
immer wieder adv repetidamenteAdverb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
von Grunde auf desde el principio
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Foto en la foto
auf der Welt en el mundo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Diät setzen poner a régimen
in Bezug auf con respecto a
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
hin und wieder de vez en cuando
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
wieder eine Frage otra pregunta
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Lande en el campo
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Befehl von ... por orden de...
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:25:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken