Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch Antrag
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
solicitud
f
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
die
Klage/den
Antrag
zurücknehmen
desistir
de
la
demanda/de
la
petición
(
auch:
polit
Politik
,
recht
Recht
)
Antrag
m
proposición
f
(solicitud)
recht
Recht
,
polit
Politik
Substantiv
polit
Politik
Antrag
m
(auf)
moción
f
(de)
polit
Politik
Substantiv
(Antrag)
ablehnen
denegar
Verb
unsittlicher
Antrag
proposición
deshonesta
recht
Recht
Antrag
m
demanda
f
recht
Recht
Substantiv
(formaler)
Antrag
m
aplicación
f
Substantiv
Antrag
stellen
hacer
una
instancia
einen
Antrag
stellen
formalizar
una
solicitud
einen
Antrag
stellen
hacer
una
proposición
einen
Antrag
stellen
formular
una
propuesta
einem
Antrag
stattgeben
atender
una
solicitud
Antrag
auf
Kostenfestsetzung
solicitud
de
tasación
de
costas
unbestimmt
ein
schriftlicher
Antrag
una
solicitud
por
escrito
recht
Recht
weiterer
Antrag,
weiterer
Klageantrag
m
otrosí
m
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Antrag
auf
Prozesskostenhilfe
demanda
de
beneficio
de
justicia
gratuita
recht
Recht
auf
jmds
jemandes
Antrag
hin
a
propuesta
de
alguien
der
Antrag
wurde
genehmigt
la
solicitud
fue
aprobada
einen
Antrag
/
eine
Beförderung
befürworten
apoyar
una
moción
/
un
ascenso
der
Antrag
wurde
mehrheitlich
angenommen
la
solicitud
fue
aceptada
con
la
mayoría
de
votos
unbestimmt
einen
Antrag
auf
Aufenthaltsgenehmigung
stellen
presentar
una
solicitud
de
permiso
de
residencia
unbestimmt
Antrag
auf
Zulassung
zur
Magisterprüfung
solicitud
de
admisión
para
el
examen
final
de
carrera
recht
Recht
Antrag
auf
Zulassung
als
Streithelfer
solicitud
de
admisión
como
colitigante
recht
Recht
unbestimmt
der
Antrag
wird
automatisch
weitergeleitet
la
solicitud
será
tramitada
automáticamente
der
Antrag
muss
in
achtfacher
Ausfertigung
zugesandt
werden
hay
que
mandar
ocho
copias
de
la
candidatura
mein
Antrag
wurde
mit
der
Begründung
abgelehnt,
dass
ich
nicht
für
den
Posten
geeignet
sei
han
rechazado
mi
solicitud
argumentando
que
no
estaba
calificado
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(Heiratsantrag)
propuesta
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
propuesta
f
(solicitud)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 13:24:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X