pauker.at

Französisch Deutsch bereinigt sein, reinigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
reinigen purifier Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
typisch sein für être le fait de, être typique de
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
in Mode sein être à la mode
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Konjugieren sein êtreVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
reinigen nettoyerVerb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
nett sein, in Ordnung sein être chic
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
arbeitslos sein être sans travail
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
verblüfft sein rester pantois Verb
durchgefroren sein être geléRedewendung
knatschig sein être de mauvais poil Verb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
behilflich sein donner un coup de main Verb
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
geistesabwesend sein avoir une absence
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
pflegebedürftig sein exiger des soins
dagegen sein être contre Verb
maßlos sein manquer de mesure Verb
abseits sein
Fußball
être hors-jeux
geplant sein
Absicht
être prévu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:40:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken