pauker.at

Englisch Deutsch haftete /blieb haften/hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Hang
m
penchantSubstantiv
Dekl. Hang
m
addictionSubstantiv
Dekl. Hang
m
addictivenessSubstantiv
Dekl. Hang
m
hillsideSubstantiv
bleiben abide Verb
hängen an jemandem cling to someone
hängen, baumeln dangleVerb
hängenbleiben
auch: hängen bleiben
get stuckVerb
haften adhereVerb
jem. den Brotkorb höher hängen keep sb. short, put the squeeze on sb ugsRedewendung
in der Warteschleife hängen wait on hold Telekomm.Verb
Er blieb in einem Lokal hängen. He wound up in a pub.
haftete an inhered
haften, kleben adhere
haften für be liable forVerb
haften bleiben stick
haftbar, haften liable
klebte, haftete adhered
ruhig bleiben keep calm, stay calm Verb
gesund bleiben intransitiv keep well and fit Verb
kaltbleiben to keep cool Verb
stumm bleiben irreg. to remain muteVerb
aufbleiben to sit up Verb
Dekl. Piste, Hang m -n, Hänge
f

Ski fahren
slopesport, Freizeitgest.Substantiv
hängen stringVerb
Lassen Sie den Kopf nicht hängen. Don't be down in the mouth.fig, übertr.
hängen an be attached toVerb
haften, sich klammern Konjugieren cling Verb
an etwas hängen cling to sth.
mit Hängen und Würgen by the skin of one's teeth
an den Geräten hängen be tubed up
steckenbleiben
beim Vortrag
to dry up Verb
in Kontakt bleiben keep in touch Verb
in Verbindung bleiben intransitiv to keep in touch Verb
am Leben bleiben intransitiv keep alive Verb
am seidenen Faden m hängen hang by a threadVerb
jdm. auf der Pelle hängen stick to so. like white on rice
an einem dünnen Faden hängen to hang by a threadVerb
noch in der Luft hängen be up in the air idiom
hängen, ausweiden und vierteilen (Hinrichtung) hang, draw and quarter
der Mantel wird im Schrank hängen. the coat is going to be hanging in the closet.
an jemandes Lippen f, pl hängen to hang on someone's every wordVerb
bei der Sache bleiben keep to the point Verb
am Telefon dranbleiben ugs. hang on fam. umgsp, fam.Verb
mit jmdm. in Kontakt bleiben intransitiv keep in touch with somebody Verb
länger bleiben als man erwünscht ist
bleiben (irr.)
(to) wear out one's welcome
wear (irr.)
Verb
mitten im Satz steckenbleiben / stehenbleiben break off in mid-sentenceVerb
mit etw. auf dem Laufenden bleiben intransitiv keep abreast of s.th. idiom Verb
allen blieb vor Angst die Luft weg. there were gasps of shock from everyone.
etwas mit Hängen und Würgen / gerade noch rechtzeitig schaffen achieve something "under the wire"Redewendung
etw. aussitzen, bis zu letzt bleiben intransitiv to sit out Verb
bleiben intransitiv
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten bleiben;
keep Verb
in der Reihe bleiben / auf Linie bleiben intransitiv keep in line Verb
das Wort blieb in seinem Mund stecken / blieb ihm im Mund stecken the word froze in his mouth
das einzige, was von der Leiche übrig blieb, war der Rumpf. the only thing left of the corpse was the torso.
sich klammern an Akkusativ intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
hang onVerb
rumhängen ugs.
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
hang out fam. umgsp, fam.Verb
auf der Strecke bleiben intransitiv
english: fell ² (verb): I. {v/t} (Baum) fällen, (Gegner auch) niederstrecken;
fell ² by wayside Verb
hängen intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
Konjugieren to hang Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:21:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken