pauker.at

Englisch Deutsch festen Freunde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
festivalSubstantiv
Dekl. Freund
m
buddySubstantiv
Dekl. Freund
m
lad UK ugsSubstantiv
Dekl. Freund
m
boo (Boyfriend)Substantiv
Dekl. Freund
m
mate ugs UK AusSubstantiv
Dekl. Freund
m
boyfriendSubstantiv
fest
sehr fest
tightly
very tightly
Adjektiv
Dekl. Freund, Bekannte m -e
m
friend -sSubstantiv
Dekl. enge Freunde
m, pl
close friends
pl
Substantiv
Dekl. guter Freund
m
close friend -sSubstantiv
Festen strongholds
Leute (auch: Freunde und Familie) folks
ihre Freunde her friends
besorgte Freunde anxious friends
Freunde finden make friends
Sie wurden Freunde. They got to be friends.
gemeinsame Bekannte / Freunde mutual acquaintances / friends
Freunde pl, Bekannte friends
dicke Freunde sein to get on like a house on fire Verb
mehrere Freunde haben have quite a few friends
beeindrucken
impress his friends
impress
seine Freunde beeindrucken
Verb
Er hat wenige Freunde. His friends are few.
Wir besuchten unsere Freunde. We visited our friends. Moderner: We went to see some friends.
Sarah und ihre Freunde (Freundinnen) Sarah and her friends
fließend
auch: ohne festen Zeitplan
fluidAdjektiv
Meine Freunde nennen mich My friends call me
welcher Ihrer Freunde ist der engste? which of your friends is the closest?
er ging mit einigen seiner Freunde. he went with some of his friends.
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde. they are not good friends. - they are good friends.
Helmut und ich sind dicke Freunde. I am chummy with Helmut.
jemanden von der Freunde- Liste streichen unfriend
Freunde und Bekannte, die Sie beide kennen friends and acquaintances you both know
aber schließlich wurden sie meine besten Freunde. but eventually they became my best friends.
In der Not erkennt man seine wahren Freunde. A friend in need is a friend indeed.
Ich werde ein Geschenk für meine Freunde kaufen. I am going to buy a present for my friends.
Freunde und Bekannte, mit denen Sie beide arbeiten friends and acquaintances you both work with
meine neuen Freunde stellten die Idee in den Raum my new friends floated the idea
wie ein Stein schlafen
einen festen Schlaf haben
to sleep like a log
sleep like a log
figVerb
Eines Tages spielte ich im Garten, als ich einen meiner Freunde sah. One day I was playing in the garden when I saw one of my friends.
sie sind beide meine Freunde so möcht ich nicht Partei ergreifen They're both my friends so I don't want to take sides.
er und ich sind seit ewig langer Zeit Freunde. He and I have been friends for donkey's years. / for a very long time.
Ich durfte meine Freunde nicht treffen bevor ich nicht meine Hausarbeit fertiggemacht hatte. I wasn't allowed to meet my friends until I had finished my housework.Redewendung
Meine Freunde nennen mich einen Pazifisten, weil ich alles tue, um Streit zu vermeiden. My friends call me a pacifist because I will do anything to avoid an argument.
Hast du gestern Abend das Fußballspiel gesehen? - Nein. Ich habe stattdessen ein paar Freunde besucht. Did you watch the football match last night? - No, I didn't I visited some friends instead.
Morgen ist mein Geburtstag. Ich frage mich, was für tolle Geschenke meine Freunde für mich besorgen werden. My birthday is tomorrow. I wonder what lovely gifts my friends will get for me.
tief betrauert von einem großen Kreis trauernder Freunde und Bekannter. Ruhe in Frieden. deeply lamented by a large circle of sorrowing friends and acquaintances. RIP.
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende. We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend.
alte bzw. neue Ausdrucksweise
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com With a firm resolve to become self-employed one day, his son Erwin Hymer joined the family business in 1956 and bought part of the Bachem premises.www.hymer.com
vergießen Blut, Tränen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² Verb
verlieren Zähne
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² Zahnmed.Verb
verschütten
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² Verb
Blut vergießen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² blood Verb
Tränen vergießen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² tears Verb
ablegen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² Verb
Blätter fallen lassen
english: shed ² (verb): I. {fam.} verschütten, (auch Blut, Tränen) vergießen; II. ausstrahlen, ausströmen, (Duft, Licht, Frieden) etc. verbreiten; III. (Wasser) abstoßen (Stoff); IV. {biologisch: Federn, Laub, etc.) abwerfen; (Hörner) abstoßen, (Zähne) verlieren; V. (Winterkleider, etc., auch figürlich: Gewohnheit, auch ironisch: Freunde) ablegen;
shed ² leaves Verb
fest firmlyAdjektiv
Dekl. fester Griff, gute Haftung -e, -n
m

english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
steady grip -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:19:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken