pauker.at

Italienisch Deutsch festen Freunde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fest fissoAdjektiv
Dekl.der Freund -e
m
l' amis
m

Piemontèis
Substantiv
Freunde
m, pl
gli amici
m, pl
Substantiv
der Freunde
m
amiciSubstantiv
Seine Freunde kommen morgen. I suoi amici vengono domani.
Hast du Freunde in Frankreich? Hai degli amici in Francia?
Freunde treffen uscire con gli amici
meine Freunde i miei amici
ich sage es dir als Freund te lo dico da amico
liebe Freunde cari amici
Freunde einladen invitare gli amici
Liebe Freunde, ... Carissimi amici, ...
italienische Freunde Amici italiani
Marco und ich haben viele Freunde. Io e Marco abbiamo tanti amici. Oder - Marco e io abbiamo tanti amici.
zur festen Zeit all'ora fissata
alle meine Freunde tutti i miei amici
eine Menge Freunde una folla di amici
wir waren Freunde noi eravamo amici
dicke Freunde sein essere culo e camicia con qu
Wir bleiben Freunde. Rimaniamo amici.
ich warne meine Freunde avverto i miei amici
festen Glaubens, dass fermamente convinto che
keinen festen Wohnsitz haben non avere recapito fisso
für die Freunde kochen far da mangiare per gli amici
Meine Freunde kommen gleich. I miei amici stanno per arrivare.
er hat einflussreiche Freunde ha amici influenti
Arbeit ohne festen Vertrag lavoro precario
aber was tun deine Freunde ma i tuoi amici che fanno
viele aufmerksame Freunde tanti amici premurosi
Freunde in der nähe haben avere accanto amici
deine freunde sind wirklich simpatisch i tuoi amici sono proprio simpatici
willst du das ich dir meine Freunde vorstelle vuoi che ti faccio conoscere i miei amici
ich hab schon alle Freunde eingeladen ho gia invitato tutti gli amici
Er hat sich umgedreht und hat seine Freunde begrüßt. Si è voltato e ha salutato i suoi amici.
Meine Freunde kommen mich am Flughafen abholen.
Reise, Flug
Vengono a prendermi all'aeroporto i miei amici.
ohne Freunde ist das Leben nicht schön senza amici la vita non è bella
Wahre Freunde sind wie Melonen, unter hundert findet man nur zwei Gute. Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni.
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
Ich habe einen festen Freund, aber der ist nicht so romantisch wie du.
Vergleich, Flirt
Ho un ragazzo, ma lui non è tanto romantico come lo sei tu.
Die Freunde von Fabio machen sich über seinen exzentrischen Look lustig. Gli amici di Fabio lo prendono in giro per il suo look eccentrico.
Lerne Menschen kennen, denn sie sind veränderlich. Die sich heute Freunde nennen, reden morgen über Dich.
Spruch
Impara a conoscere le persone perché sono solite mutare: quelli che oggi chiami amici (s)parlano domani di te.
Was die Freundschaft angeht, hast du Recht, die wahren Freunde sind immer nur wenige, aber es reicht, wenn man sie erkennt und als solche einordnet. Riguardo all'amicizia hai ragione gli amici veri sono sempre pochi, però basta identificarli e classificarli per quel che sono.
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com Deciso a mettersi in proprio, il figlio Erwin Hymer entrò nell'azienda di famiglia nel 1956 e acquistò una parte dell'area produttiva Bachem.www.hymer.com
Dekl.das Fest -e
n
la festività
f

Piemontèis
Substantiv
fest ferm
Piemontèis
Adjektiv
trennen transitiv
1 (auseinanderhalten) separare, dividere: ein Bach trennt die beiden Grundstücke un torrente separa i due terreni 2 (auseinanderbringen) staccare, separare, dividere: zwei Streitende trennen separare due litiganti 3 (entzweien) separare, dividere, disunire: zwei Freunde trennen separare due amici
separareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 22:11:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken