Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich die Haare schneiden lassen intransitiv
get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv
have one's hair cut Verb
warten lassen transitiv
keep waiting Verb
herabtropfen lassen transitiv
drip Verb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein.
I just dropped a coin, so that must be mine.
jmdn. jemanden / etwas etwas verstehen lernen
gain an insight into sth / sb Verb
es darauf ankommen lassen
play it by ear fig figürlich , übertr. übertragen Verb
auflassen transitiv intransitiv
leave open Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen
help s.b. off the hook ugs umgangssprachlich Verb
einen Furz lassen transitiv
to rip a fart Verb
jemanden warten lassen transitiv
keep a person waiting Verb
ablassen von transitiv
release from Verb
liegt
lies
jemanden freilassen transitiv
release somebody jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
etwas über sich ergehen lassen
sit through sth. Verb
jmdn. beim Thema bleiben lassen
keep somebody on track fig figürlich , übertr. übertragen Verb
die Zügel locker lassen transitiv
keep a slack rein fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Verdächtigen freilassen transitiv
release a suspect recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
einen fahren lassen ugs umgangssprachlich / {ugs., reg.0einen fahnen lassen
break wind Verb
Lies mich
readme
belügt
lies to
Lügen verbreiten
spread lies
erzürnen
to enrage Verb
seinen Worten Taten folgen lassen
walk the talk Verb
erzürnte
angered
erzürnte
incenses
erzürnen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen , aufbringen; b) (etwas) (Gefühl , etc.) hervorrufen , auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen , herausfordern;
provoke Verb
ließ ab
surceased
sich färben lassen english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben , sich färben lassen;
dye Verb
ließ los
unclasped
ließ los
loosed
ließ los
relinquished
ließ ahnen
foreshadowed
ließ ab
desisted
ließ verfaulen
putrefied
ließ los
unhanded
ließ aus
vented
ließ nach
slacked
▶ Konjugieren liegen
lie he lies; lying
Verb
lügen
lie he lies; lying
Verb
nichts als Lügen
nothing but lies
meine Meinung ändern etw. passierte, das mich meine Meinung ändern ließ.
change my mind sth. happened that made me change my mind.
ließ im Stich
marooned
lassen, ließ, gelassen
let, let, let
ich ließ mein Auto am Bahnhof stehen.
I left my car at the station.
ließ frei
unharnessed
ließ frei
manumitted
Er ließ sich entschuldigen.
He asked to be excused.
abgemachte, ließ sich nieder
settled
Ich ließ es erledigen.
I had it done.
ließ sich fahren erlaubte
permitted himself to be driven
ließ wieder zu, wiederzugelassen
readmitted
vorgelogen
told a person lies
Steinhausen liegt nahe bei ....
Steinhausen lies close to ...
woher der Wind weht / wie der Hase läuft
how the land lies Redewendung
ein Haufen Lügen
a pack of lies
Er ließ es darauf ankommen.
He took his chance.
Ich ließ sie Platz nehmen.
I had her sit down.
er ließ seinen Wagen waschen.
he had his car washed. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 0:14:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3