pauker.at

Englisch Deutsch ließ seinen Worten Taten folgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Folge [math.]
f
sequenceSubstantiv
Dekl. Dynpro-Folge
f
screen sequenceSubstantiv
Dekl. Folge f, Reihe
f
seriesSubstantiv
Dekl. Aufeinanderfolge f, Folge
f
successionSubstantiv
Dekl. Anweisungen
f, pl

meinen Anweisungen folgen
instructions
pl

follow my instructions
Substantiv
Dekl. Auswirkungen f, pl, Folgen
f, pl
aftermathSubstantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
Dekl. Gefälligkeit f, gute Tat
f
act of kindnessSubstantiv
Dekl. Folge f, Resultat
n
consequenceSubstantiv
Dekl. Folge f, Reihe f, Serie
f
sequenceSubstantiv
seinen Worten Taten folgen lassen walk the talkVerb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
erkennen lassen revealVerb
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
Dekl. Puls
m

er überprüfte seinen Puls.
heart rate
he chacked his heart rate.
Substantiv
Dekl. Überflüssigkeit f; Wiederholung(en) (mit anderen Worten)
f
redundancySubstantiv
in seinen besten Jahren in his prime
Dekl. Folgen
f, pl
implications
pl
Substantiv
Dekl. Folgen
f, pl

Auswirkungen
impactSubstantiv
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
jmdn. zurücklassen leave s.o. behind Verb
ablassen von transitiv release from Verb
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
seinen Mann stehen man up ugsVerb
seinen Worten trauen have trust in his words
seinen Glauben ausüben practise one's faithVerb
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
Folgen sequels
Folgen successions
folgen ensueVerb
Taten
f
deedsSubstantiv
Folgen sequiturs
liegt lies
jemanden freilassen transitiv release somebody jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Er ließ sie nachsitzen. Schule He gave her a detention.
er ließ seinen Wagen waschen. he had his car washed.
ich traue seinen Worten nicht I put (have) no trust in his words
einen fahren lassen ugs / {ugs., reg.0einen fahnen lassen break windVerb
Es würde seinen Zeitplan stören it would disrupt his timetable
einen Verdächtigen freilassen transitiv release a suspect recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
die Zügel locker lassen transitiv keep a slack rein fig, übertr.Verb
jmdn. beim Thema bleiben lassen keep somebody on track fig, übertr.Verb
etw. über sich ergehen lassen sit through sth. Verb
Dekl. Ereignis n, Folge f, Vorfall
m
episodeSubstantiv
Klischees folgen follow stereotypesVerb
peinliche Folgen unfortunate consequences
verfolgen, folgen follow
Lügen verbreiten spread lies
belügt lies to
Lies mich readme
taten, tat did
ließ ab desisted
ließ los loosed
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.07.2025 21:48:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken