pauker.at

Französisch Allemand sagte ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
ab wann? à partir de quand?
ab morgen à partir de demain
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
zusagen convenir Verb
abgrasen brouter Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
ab morgen à partir de demain
abhaken pointer
sur liste
Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abgeben porter
jugement
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abziehen irreg. défalquer Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
Hut ab! Chapeau!
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Zisch ab! Décampe!
(ab)klären clarifier figVerb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
ableiten dériver math, übertr.Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
leiden ab souffir de qc
aburteilen condamner Verb
abschälen peler Verb
ablösen prendre la relève Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abschätzen estimer Verb
ab-, auszählbar comptable
abbauen réduire personnel Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
geradeheraus sagen carrément dire Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 18:39:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken