pauker.at

Französisch Allemand mit jmdm. auf gutem Fuß stehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
mit jmdm. auf gutem Fuß(e) stehen irreg. être en bons termes avec qnVerb
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
alternierender Fuß Nähmaschine
m
pied alternant
m
Substantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
gemeinsam mit conjointement avec
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
auf großem Fuß leben mener grand train Verb
sich auf jmdn. verlassen, mit jmdm. rechnen compter sur qn Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Conjuguer avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
auf Augenhöhe mit au même niveau quefig, übertr., FiktionAdjektiv, Adverb
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit jmdm. mitspielen partager l'affiche avec qn Theat.Verb
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
sich beschränken auf se limiter à
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Laufenden au courant
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
auf jemanden stehen kiffer qn
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
mit jmdm. schmusen faire un câlin à qn Verb
auf unsere Kosten à nos frais
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:37:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken