| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| warm, heiß | chaud m, chaude f | Adjektiv | |||
| gebrannt |
cuit, -e argile | Adjektiv | |||
| Hier ist es unerträglich heiß! | C'est la canicule ici! | ||||
|
Es ist heiß. Wetter | Il fait très chaud. | ||||
| der Motor war heiß gelaufen / geworden | le moteur avait échauffé | ||||
| Schlittschuh laufen | patiner | sport, Freizeitgest. | Verb | ||
| Rollschuh laufen | faire du patin à roulettes | Verb | |||
| Schlittschuh laufen | faire du patin à glace | Verb | |||
| heiser | enroué/-e | ||||
|
heiß allg. und fig. | brûlant, -e | fig, allg | Adjektiv | ||
|
Es ist heiß. Wetter | Il fait chaud. | ||||
|
(siedend) heiß sehr warm, heiß |
bouillant, -e très chaud | Adjektiv | |||
| heiß machen, heiß werden | chauffer | ||||
|
Der Kaffee ist aber heiß! Trinken | Qu'il est chaud, ce café ! | ||||
|
glühend heiß torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß; | torride | Adjektiv | |||
|
heiß, brütend torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß; | torride | Adjektiv | |||
| Von allen Seiten kamen sie gelaufen | Ils accoururent de toutes côtés | ||||
| alles ist schon gelaufen | les carottes sont cuites | ||||
|
Sie ist schnell gelaufen. Bewegungen / (laufen) | Elle a couru vite. | ||||
|
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. dt. Sprichwort / {(Wissen)} | Ce que je ne sais pas ne m'atteint pas. | ||||
|
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Sprichwort | Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. | ||||
|
heiß brennen / laufen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper dur soleil | Verb | |||
|
Das Baby ist ganz heiß. Ich werde ihm gleich (mal) Fieber messen. Symptome | Le bébé est tout chaud. Je vais lui prendre sa température. | ||||
|
südlich, heiß tropical {m}, tropicale {f}; tropique {f}: I. tropisch / die Tropen betreffend, für sie charakteristisch; südlich, heiß; II. {Sprachwort} tropisch / die Trope betreffend; übertragen; | tropical(e) | Adjektiv | |||
| heiser, krächzend, rau | éraillé/-e | ||||
|
Gefahr laufen irreg. risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen; | risquer | Verb | |||
|
sich etw. gönnen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | se taper qc | umgsp | Verb | ||
|
tippen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper à la machine | umgsp | Verb | ||
|
Konjugieren schlagen irreg. taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper | Verb | |||
|
klopfen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper | Verb | |||
|
jmdn. in die Augen stechen irreg. taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper dans l'œil de qn | Verb | |||
|
jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen irreg. taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper sur le nerfs de qn | umgsp | Verb | ||
| heiser | enroué,e | ||||
| rau, heiser | éraillé,e | ||||
| gekrümmt [Greis]; heiser, rau [Stimme] | cassé(e) | Adjektiv | |||
|
tropisch tropical {m}, tropicale {f}; tropique {f}: I. tropisch / die Tropen betreffend, für sie charakteristisch; südlich, heiß; II. {Sprachwort} tropisch / die Trope betreffend; übertragen; | tropical(e) | Adjektiv | |||
|
tropisch tropique {m}, {Adj.}: I. {Geografie} {région} Tropen / tropiques {plur.}; {Adj.} tropisch / die Tropen betreffend, für sie charakteristisch, südlich, heiß; II. {cercle} Wendekreis {m}; III. {Sprachwort} tropisch / die Trope betreffend; übertragen; | tropique | geogr, Sprachw | Adjektiv | ||
|
brennen distiller {Verb}: I. destillieren / eine Destillation durchführen, reinigen und trennen (meist flüssiger Stoffe durch Verdampfung und anschließende Wiederverflüssigung; verdampfen; II. {eau-de-vie} brennen; | distiller | Verb | |||
| weiter laufen irreg. | Conjuguer tourner toujours | Verb | |||
| auf Hochtouren laufen | Conjuguer marcher à plein régime | Verb | |||
| Arm in Arm laufen irreg. | Conjuguer marcher bras-dessus ou bras-dessous | Verb | |||
| an Krücken gehen irreg. | Conjuguer marcher avec des béquilles | Verb | |||
| Gefahr laufen zu irreg. + Inf. | courir le risque de | Verb | |||
| auf Sparflamme laufen | Conjuguer tourner au ralenti | Verb | |||
| Arm in Arm laufen irreg. | Conjuguer marcher bras-dessus, bras-dessous | Verb | |||
| auf vollen Touren laufen irreg. | Conjuguer marcher à plein régime | Verb | |||
| auf voller Drehzahl laufen irreg. | Conjuguer marcher à plein régime | techn | Verb | ||
| jmdm. über den Weg laufen | Conjuguer croiser le chemin de qn | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:55:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand heiß gebrannt / gelaufen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken