pauker.at

Französisch Allemand es gut sein lassen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Conjuguer riechen pif(f)er umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
es muss sein il le faut
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
Es schneit. Il neige.
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
Es brennt! Au feu !
Lass es gut sein!
Aufforderung
N'en fais pas trop !
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
willkommen sein être le ou la bienvenu Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
typisch sein für être le fait de, être typique de
also/gut eh bien
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
fertig sein Konjugieren avoir fini Verb
es war einmal il était; il y avait une fois
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
Na gut! Bon !
in Mode sein être à la mode
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Es hat gebraucht Il a fallu
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
Es musste sein!
Notwendigkeit
Il a bien fallu !
es ist nötig il faut
es leid sein
Abneigung
être dégoûté(e)
Es kann sein. Cela se peut.
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
ähnlich sein calquer
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
gut gebaut sein être bien bâti(e)
gut schmecken avoir bon goût
Es hat geregnet. Il a plu.
Gut, einverstanden! Bien entendu !
bei jdm. sein être auprès de qn.
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
beschwipst sein être parti ²
familier
umgspVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 18:59:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken