pauker.at

Französisch Allemand es gut sein lassen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
es muss sein il le faut
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
es war il faisait
Es brennt! Au feu !
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
es gewittert il fait de l'orage
Es schneit. Il neige.
Lass es gut sein!
Aufforderung
N'en fais pas trop !
willkommen sein être le ou la bienvenu Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
gut schmecken avoir bon goût
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
es war einmal il était; il y avait une fois
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
Es hat gebraucht Il a fallu
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
ähnlich sein calquer
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
gut gebaut sein être bien bâti(e)
typisch sein für être le fait de, être typique de
Es hat geregnet. Il a plu.
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
es leid sein
Abneigung
être dégoûté(e)
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
in Mode sein être à la mode
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
Es kann sein. Cela se peut.
bei jdm. sein être auprès de qn.
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
Es musste sein!
Notwendigkeit
Il a bien fallu !
beschwipst sein être parti ²
familier
umgspVerb
es ist nötig il faut
Na gut! Bon !
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 21:20:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken