| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Bekannter m |
connaissance f | Substantiv | |||
|
Lippe f Gesicht |
lèvre f | Substantiv | |||
|
Gesicht n |
frimousse f | Substantiv | |||
|
Kinn n Körperteile, Gesicht |
menton m | Substantiv | |||
| mitten ins Gesicht | en pleine figure | ||||
|
Gesicht -er n figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f}; |
figure f | übertr. | Substantiv | ||
| jemandem ins Gesicht niesen | éternuer à la figure de quelqu'un | ||||
| über das ganze Gesicht strahlen | être tout sourire | Verb | |||
|
steinernes Gesicht -er n |
visage de marbre m | Substantiv | |||
|
bekanntes Gesicht -er n |
visage de connaissance m | Substantiv | |||
|
ein ovales Gesicht -er n Gesichtsform |
un visage ovale m | Substantiv | |||
|
ein rundes Gesicht -er n Gesichtsform |
un visage rond m | Substantiv | |||
|
ein düsteres Gesicht Aussehen | une mine patibulaire | ||||
|
das Gesicht verziehen Nonverbales | faire la grimace | ||||
| sich schuldig bekennen | plaider coupable | Verb | |||
|
ein aufgedunsenes Gesicht n Aussehen |
un visage boursouflé m | Substantiv | |||
| sich schuldig bekennen | faire son mea-culpa | Verb | |||
| das Gesicht verlieren irreg. | perdre la face | fig | Verb | ||
| das Gesicht wahren | sauver la face | fig | Verb | ||
|
zweites Gesicht n, Hellsehen n |
seconde vue f | Substantiv | |||
|
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen | Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu | Verb | |||
|
Auge n Körperteile, Gesicht |
œil m | Substantiv | |||
|
über das ganze Gesicht strahlen Aussehen | avoir une mine joyeuse | ||||
| zu einem aufgedunsenen Gesicht führen | provoquer un gonflement du visage | Verb | |||
| den Tatsachen ins Gesicht sehen | se rendre à l'évidence | ||||
| ein saures Gesicht machen | faire une sale tête | Verb | |||
|
Er strahlt übers ganze Gesicht. Gefühle, Aussehen | Son visage rayonne. fig | fig | |||
|
Sie ist eine Bekannte von mir. Bekanntschaft | C'est une de mes connaissances. | ||||
|
Gesicht n, Seite f, Fläche f, Vorderseite f |
face f | Substantiv | |||
|
Die Schamesröte steigt mir ins Gesicht! Reaktion | Le rouge de la honte monte à mon front ! | ||||
|
sein wahres Gesicht zeigen Verhalten | montrer son vrai visage | Verb | |||
|
jmdn. ins Gesicht schlagen [einmal] irreg. Gewalt | frapper qn au visage | Verb | |||
|
Ihr Gesicht ist runzlig wie ein Apfel. Aussehen | Elle a le visage ridé comme une pomme. | ||||
|
Beziehung f, Bekannter m, Bekannte m |
relation f | Substantiv | |||
|
Sie nähert ihr Gesicht dem seinen/ihren. Bewegung | Elle approche son visage du sien. | ||||
|
jmdn. ins Gesicht schlagen [mehrmals] irreg. Gewalt | battre qn au visage | Verb | |||
| Er hat es mir ins Gesicht gesagt. | Il me l'a dit en face. | ||||
| Wir bekamen ihn/sie nur kurz zu Gesicht. | Nous n'avons fait que l'entrevoir. | ||||
|
sich zu einem Attentat bekennen irreg. revendiquer un attentat {Verb}: I. {eigentlich} ein Attentat einfordern; {übertragen / uneigentlich} sich zu einem Attentat bekennen; | revendiquer un attentat | übertr. | Verb | ||
|
grimassieren faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden; | faire des grimaces | Verb | |||
|
Gesicht -er n visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m}; |
visage m | Substantiv | |||
|
Fratzen schneiden faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden; | faire des grimaces | abw. | Verb | ||
|
Grimassen schneiden irreg. faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden; | faire des grimaces | allg, abw. | Verb | ||
|
das Gesicht verzerren faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden; | faire des grimaces | Verb | |||
|
Lupus m lupus {m}: I. Lupus {m} / meist chronisch verlaufende tuberkulöse Hautflechte mit entstellender Narbenbildung (meist im Gesicht); |
lupus m | mediz | Substantiv | ||
|
die Maske abnehmen irreg. démasquer {Verb}: I. demaskieren / die Maske abnehmen; entlarven; Masken fallen; II. demaskieren / sein wahres Gesicht zeigen; | démasquer | Verb | |||
|
Bekannte Freund f relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f}; |
relativation ami f | Substantiv | |||
|
Bekannter Freund -n m relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f}; |
relativation ami m | Substantiv | |||
|
kleines Schwert -er n glaïeul {m}: I. Gladiole {f} / kleines Schwert {}; II. Gladiole {f} / als Schnittblume bekannte Gartenpflanze mit hohem Stiel, breiten, schwertförmigen Blättern und trichterförmigen Blüten, die in einem dichten Blütenstand auf eine Seite ausgerichtet sind; |
glaïeul m | Substantiv | |||
|
Motorroller, Roller m - m scooter {m}: I. Scooter {m} / Segelboot mit Stahlkufen zum Wasser oder Eissegeln; ; II. Scooter {m} / Skooter {m}, elektrisches Kleinauto auf Jahrmärkten (Kirmes); III. Skooter {m} / Motorroller, {kurz} Roller {m}; IV. {Musik} Scooter / Künstler ab den 90-iger Jahren; V. {Film}, {TV} Scooter {m} / bekannte Muppetfigur mit geringeltem Oberteil, roten Jahren, Organisator und Praktikant und Laufkeule bei den Muppets; |
scooter m | Substantiv | |||
|
Skooter -s m scooter {m}: I. Scooter {m} / Segelboot mit Stahlkufen zum Wasser oder Eissegeln; ; II. Scooter {m} / (Auto-)Skooter {m}, elektrisches Kleinauto auf Jahrmärkten (Kirmes); III. Skooter {m} / Motorroller, {kurz} Roller {m}; IV. {Musik} Scooter / Künstler ab den 90-iger Jahren; V. {Film}, {TV} Scooter {m} / bekannte Muppetfigur mit geringeltem Oberteil, roten Jahren, Organisator und Praktikant und Laufkeule bei den Muppets; |
scooter m | auto, Freizeitgest. | Substantiv | ||
|
Visage abwertend, salopp -n f visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m}; |
visage m | allg, salopp oft scherzh., abw. | Substantiv | ||
|
Gesichtsausdruck ...drücke m visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m}; |
visage m | Substantiv | |||
|
Miene -n f visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m}; |
visage m | Substantiv | |||
|
Sucher - m viseur {m}: I. {arme} Visier {n} / Vorrichtung zum Zielen an Feuerwaffen u. a.; ; II. {Fotografie} Sucher {m}; III. Visier {n} / a) das Gesicht bedeckender Schutzhelm; b) bei Rüstungen: beweglicher, das Gesicht bedeckender, mit Sehschlitzen versehener Teil des Helms; |
viseur m | foto | Substantiv | ||
|
Visier Waffen -e n viseur {m}: I. {arme} Visier {n} / Vorrichtung zum Zielen an Feuerwaffen u. a.; ; II. {Fotografie} Sucher {m}; III. Visier {n} / a) das Gesicht bedeckender Schutzhelm; b) bei Rüstungen: beweglicher, das Gesicht bedeckender, mit Sehschlitzen versehener Teil des Helms; |
viseur arme m | Substantiv | |||
|
Scooter - m scooter {m}: I. Scooter {m} / Segelboot mit Stahlkufen zum Wasser oder Eissegeln; ; II. Scooter {m} / Skooter {m}, elektrisches Kleinauto auf Jahrmärkten (Kirmes); III. Skooter {m} / Motorroller, {kurz} Roller {m}; IV. {Musik} Scooter / Künstler ab den 90-iger Jahren; V. {Film}, {TV} Scooter {m} / bekannte Muppetfigur mit geringeltem Oberteil, roten Jahren, Organisator und Praktikant und Laufkeule bei den Muppets; |
scooter m | film, musik, TV, Segelb. | Substantiv | ||
|
Sozialdemokratismus m démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich); |
démocratisme social m | wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, Fiktion | Substantiv | ||
|
kantig Gesicht |
carré, -e visage | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:25:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand bekannte Gesicht
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken