pauker.at

Persisch Deutsch zard karde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
sich in die Hosen machen
zard kardan
Redewendung zard kardan زرد کردن Verb
gelb
(Farbe)
zardAdjektiv
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
einwilligen eǰābat kardan Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
Konjugieren beginnen irreg.
beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.
âghâz kardan Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung)
âghâz kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
bezeichnen
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen]
nešān kardan Verb
andeuten
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen]
nešān kardan Verb
anmerken
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen]
nešān kardan Verb
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
qualmen dūd kardan Verb
Wache halten, Wache schieben ugs. pās-bānī kardan Verb
bewachen pās-bānī kardan Verb
aufgeben, niederlegen transitiv
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ

Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.)
tark kardan Verb
verrichten
Synonym:1. ausführen, vollziehen, ausführen
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
vollziehen irreg.
Synonym:1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
erläutern bayān kardan Verb
erklären
Beispiel:1. Erklärung {f}, Darlegung {f}, Vortrag {m}
Synonym:1. erklären, erläutern, vortragen {Verben}
bayān kardan
Beispiel:1. bayān
Synonym:1. bayān kardan {Verb}
Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
(be)wässern ābyārī kardan Verb
(sich) etwas ansehen reflexiv tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
bitten tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich (vergeblich) Hoffnung machen
ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
gelb
(Farbe)
zard زرد
(rang)
Adjektiv
besichtigen tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
geeilt, gehastet tond karde
il sole giallo gole zardRedewendung
(sich) ergötzen reflexiv
sich an etwas ergötzen, dass kann ein Schauspiel z. B. sein oder auch wenn man etwas erblickt und davon gefesselt ist, vom Anblick / Gesehenen / Betrachten im Bann gezogen sein, gaffen
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
erklären
ḥālī kardan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), hâlî kardan] ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
die gelbe Sonne gole zardRedewendung
beibringen irreg. ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
erläutern ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aufbauen ta'mīr kardan Verb
Konjugieren reparieren ta'mīr kardan Verb
bestimmen ta'yīn kardan Verb
festsetzen ta'yīn kardan Verb
befreien barī kardan ﺑﺭﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vorbereiten tadārok kardan ﺗﺩاﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
bremsen tormoz kardan ﺗﺭﻣﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
lächeln tabassom kardan ﺗﺑﺳﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Handel tätigen kasb kardan ﻛﺳﺏ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ein Kunststück ausführen honar kardan
Präsens: honar kon
Verb
Konjugieren machen
Synonym:1. machen, tun, verrichten
kardan
Präsensstamm: kon
Synonym:1. kardan
Verb
verschwinden lassen
Synonym:verschwinden lassen
dūr kardan
Synonym:farâ bordan
Verb
(sich) bedanken transitiv
Beispiel:1. er bedankte sich bei uns für unser Geschenk
Synonym:1. (sich) bedanken
sepâs kardan ﺳﭙاﺱ ﻛﺭﺩﻦ
Beispiel:1. az mâ be khâter-e kâdo-yemân sepâs / tašakkor kard
Synonym:1. sepâs kardan {Persisch}, merci kardan {entlehnt aus dem Französischen}, tashakkor /tašakkor kardan {entlehnt aus dem Arabischen}
Verb
wiederbeleben zende kardan ﺯﻧﺩﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
beschaffen tadārok kardan ﺗﺩاﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
verscherzen
verscherzen, etwas verscherzen
gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Verb
beleben zende kardan ﺯﻧﺩﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:16:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken