| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
| einen Vertrag schließen | 'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer) |
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن) | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
auf einen Schlag bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f} | be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭ | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| einen Erben bestimmen | vāret sāxtan | Verb | |||||||||||||||||||||||
| (einen) Rundgang machen | ṭavāf kardan ﻁﻭاﻑ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| einen Rang erreichen | ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| erscheinen (einen Raum betreten) irregulär | darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Frieden schließen irreg. Frieden schließen, Frieden akzeptieren, Frieden annehmen | âšti bardâštan | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Habe einen schönen tag | Rooze khoobi dâshte bâshi | ||||||||||||||||||||||||
| ein Bündnis schließen | 'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| ich gebe dir einen Kuss | man be to boos midam | ||||||||||||||||||||||||
einen Rat bekommen / erhalten irreg.
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
abziehen (einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen) |
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| auftauchen (einen Raum betreten) | darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Rat geben irreg. I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; | naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
einen Rat geben / erteilen irreg. transitiv
|
pand dādan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Fußtritt -e m
|
lagad
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| einen Hang (eine Neigung haben zu ) | 'atf ﻋﻁﻑ | ||||||||||||||||||||||||
| Sieg einfahren irreg. | dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| einen Rang / eine Würde erreichen | ba daraǰe rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(eine)Bestätigung bekommen irreg. intransitiv eine Bestätigung / einen Nachweis erhalten (über) | taṣdīq šodan | Verb | |||||||||||||||||||||||
| einen (höheren) Rang / Titel verleihen | daraǰe dādan ﺩﺭﺠﻪ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| (ein / das) Tor der Hoffnung aufschließen | dare ṭammā' bāz kardan ﺩﺭ ﻁﻣاﻉ ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
sich anschließen irreg. folgen, sich (einer Religion, Partei, etc.) anschließen | geravīdan ﮔﺭﻭﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| scherzen | hazl kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||
| spaßen | hazl kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Vertrag kündigen az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan]; | az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Vorwand suchen nörgeln, (ständiges) bemäkeln, kritteln, herummäkeln {ugs.}, (ständiges) quengeln | bahāne āvardan | Verb | |||||||||||||||||||||||
(einen) Spaß machen
|
hazl kardan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren schließen irreg. 1. (ver)binden, (ver)einigen, (ver)sperren, schließen, zuschreiben; bastan ﺑﺳﺗﻦ Präsensform: band ﺑﻧﺩ
|
bastan ﺑﺳﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
lang, anhaltend, langwierig derâz wird verwendet, um einen persischen Satz ohne Fremdwörter zu bilden
|
derâz derâz (دراز)
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
einen Anspruch bekräftigen 1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ; | da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Anspruch benennen irreg. 1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ; | da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Liebe (geistige oder sinnliche Liebe) f (auch schriftlich bei den einen oder anderen eshgh) engl.: love |
eshq, ešq (عشق) eshq, ešq [عشق] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
berühmt werden 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Namen machen 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; | esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Kauf oder Einkauf tätigen / machen transitiv 1. kaufen, einkaufen, einen Kauf oder Einkauf tätigen / einen Kauf oder Einkauf machen oder tun |
xarīdan xarīdan [ḵarīdan / kharîdan] {Vtr} | Verb | |||||||||||||||||||||||
| jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugs | rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Berg versetzen kûhl / kôhl az jây kandan {Verb}: I. einen Berg versetzen, im Sinn von wegspülen, / vernichten; | kûhl / kôhl az jây kandan | fig, liter, übertr. | Verb | ||||||||||||||||||||||
| n | wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry" | ||||||||||||||||||||||||
|
einen Hinweis geben nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung neshânî dâdan] | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
beraten irreg. I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; | naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
|
lagad xordan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Plan aufstellen rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x = ḵ / kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen]
|
rang rīxtan ﺭﻧﮓ ﺭﻳﺧﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Feind benennen irreg. došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise doshman gereftan | došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Rat erteilen I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; | naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Der frühe Vogel (Spatz) fängt den Wurm. (hier wird š zu sh, x zu kh, Schreibweise bei den einen als auch bei den anderen). Oberster Text in Balkanlettern. |
Saharxiz bâš tâ kâmravâ bâši. Saharkhiz bâsh tâ kâmravâ bâshi.
(سحرخیز باش تا کامروا باشی) | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
ruhen I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
|
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
| kh | die beiden Buchstaben zusammen ergeben einen Laut. Der Laut ist identisch mit dem Laut für das "ch" in "lachen" oder "Rache". | ||||||||||||||||||||||||
|
ruhig sein intransitiv I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ; | āsūdan آﺳﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
sich erholen reflexiv I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ; | āsūdan آﺳﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
indirizzare Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
dare un indice italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
ammaestrare Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
istruire Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
einen Auftrag beenden transitiv I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ; | āsūdan آﺳﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(einen) Nutzen bringen irreg. ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
consigliare Italiano I. consigliare, dare un consiglio; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ sinonimo: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; {Deutsch}: I. beraten, einen Rat geben / erteilen; | naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
dare un consiglio irreg. Italiano I. consigliare, dare un consiglio; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ sinonimo: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; {Deutsch}: I. beraten, einen Rat geben / erteilen; | naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 22:37:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch schloss einen Vertrag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken