pauker.at

Persisch Deutsch einen Rat erteilt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
einen Rat geben irreg.
I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Rat bekommen / erhalten irreg.
Beispiel:1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m}
Synonym:1. einen Rat bekommen oder erhalten, sich belehren lassen
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﺭﻓﺗﻦ
Beispiel:1. pand
Synonym:1. pand gereftan
Verb
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen.
(ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer)
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.) (نخ به انگشت بستن)
Redewendung
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f}
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭRedewendung
einen Erben bestimmen vāret sāxtan Verb
erscheinen (einen Raum betreten) irregulär darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
einen Vertrag schließen 'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ Verb
einen Rang erreichen ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
(einen) Rundgang machen ṭavāf kardan ﻁﻭاﻑ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Habe einen schönen tag Rooze khoobi dâshte bâshi
einen Rat erteilen
I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auftauchen (einen Raum betreten) darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
abziehen
(einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen)
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
ich gebe dir einen Kuss man be to boos midam
Sieg einfahren irreg. dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Fußtritt -e
m
Beispiel:1. einen Fußtritt erhalten / einen Dämpfer erhalten
Synonym:1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten), Rückstoß
lagad
Beispiel:1. lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
Synonym:1. lagad
Substantiv
einen Hang (eine Neigung haben zu ) 'atf ﻋﻁﻑ
(eine)Bestätigung bekommen irreg. intransitiv
eine Bestätigung / einen Nachweis erhalten (über)
taṣdīq šodan Verb
einen Rang / eine Würde erreichen ba daraǰe rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
einen (höheren) Rang / Titel verleihen daraǰe dādan ﺩﺭﺠﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
beraten irreg.
I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
scherzen
Beispiel:1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz / Witz machen, Spaß machen
2. Spaß {m}, Witz {m}, Scherz {m}
hazl kardan
Beispiel:1. hazl kardan {Verb}
2. hazl {Nomen}
Verb
spaßen
Beispiel:1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m}
Synonym:1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz /Witz machen, Spaß machen
hazl kardan
Beispiel:1. hazl {Nomen}
Synonym:1. hazl kardan {Verb}
Verb
einen Vorwand suchen
nörgeln, (ständiges) bemäkeln, kritteln, herummäkeln {ugs.}, (ständiges) quengeln
bahāne āvardan Verb
(einen) Spaß machen
Beispiel:1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m}
Synonym:1. einen Spaß machen, einen Witz machen, einen Scherz machen; scherzen, witzeln, spaßen
hazl kardan
Beispiel:1. hazl {Nomen}
Synonym:1. hazl kardan
Verb
dare un consiglio irreg. Italiano
I. consigliare, dare un consiglio; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ sinonimo: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; {Deutsch}: I. beraten, einen Rat geben / erteilen;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
consigliare Italiano
I. consigliare, dare un consiglio; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ sinonimo: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ; {Deutsch}: I. beraten, einen Rat geben / erteilen;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Anspruch benennen irreg.
1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ;
da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ Verb
lang, anhaltend, langwierig
derâz wird verwendet, um einen persischen Satz ohne Fremdwörter zu bilden
Beispiel:1. richtig: Seine Rede ist in die Länge gezogen. / Seine Rede hat lange gedauert.
Synonym:1. lang, anhaltend, langwierig {Adj.}
derâz
derâz (دراز)
Beispiel:1. Soxanrâniye u be derâzâ kešid. (Sokhanrâniye u be derâzâ keshid)
Synonym:1. tulâni (طولانی) {Adj.} (wäre aber ein Fremdwort im Persischen)
Adjektiv
Liebe (geistige oder sinnliche Liebe)
f

(auch schriftlich bei den einen oder anderen eshgh)

engl.: love
Beispiel:1. platonische Liebe (wahre Liebe)
2. liebeskrank
3. aus Liebe
eshq, ešq (عشق)
eshq, ešq [عشق]
Beispiel:1. عشق حقیقی
2. بیمار عشق
3. ﺭﻭﯼ ﻋﺸﻖ az (ro:je eschq)
Substantiv
einen Anspruch bekräftigen
1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ;
da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ Verb
einen Rat geben / erteilen irreg. transitiv
Beispiel:1. einen Rat geben / erteilen, belehren {Verb}
2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch {m}
pand dādan
Beispiel:1. pand dādan {Vtr}
2. pand
Verb
einen Namen machen
1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Kauf oder Einkauf tätigen / machen transitiv
1. kaufen, einkaufen, einen Kauf oder Einkauf tätigen / einen Kauf oder Einkauf machen oder tun
xarīdan
xarīdan [ḵarīdan / kharîdan] {Vtr}
Verb
berühmt werden
1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugs rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštanVerb
einen Berg versetzen
kûhl / kôhl az jây kandan {Verb}: I. einen Berg versetzen, im Sinn von wegspülen, / vernichten;
kûhl / kôhl az jây kandanfig, liter, übertr.Verb
n wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry"
einen Hinweis geben
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung neshânî dâdan]
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten
lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
Beispiel:1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten); Rückstoß
lagad xordan
Beispiel:1. lagad
Verb
einen Plan aufstellen
rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x = ḵ / kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen]
Beispiel:1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
Synonym:1. (eine Sache /etwas) bedenken {irreg.} {Verb} / einen Plan aufstellen {Verb}
rang rīxtan ﺭﻧﮓ ﺭﻳﺧﺗﻦ
Beispiel:1. {fig.} rang
Synonym:1. rang rīxtan {Verb}
Verb
Feind benennen irreg.
došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise doshman gereftan
došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
Der frühe Vogel (Spatz) fängt den Wurm.
(hier wird š zu sh, x zu kh, Schreibweise bei den einen als auch bei den anderen). Oberster Text in Balkanlettern.
Saharxiz bâš kâmravâ bâši.
Saharkhiz bâsh tâ kâmravâ bâshi. (سحرخیز باش تا کامروا باشی)
Redewendung
ruhen
I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
Beispiel:1. ruhen, ruhig sein; sich ausruhen, sich erholen
2. Ruhe {f}, Rast {f}, Tatenlosigkeit {f}, Frieden {m}
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ
Beispiel:1. āsūdan
2. āsūdegī
Synonym:1. āsūdan: a) ruhen, ruhig sein; b) sich ausruhen / sich erholen,; c) einen Auftrag beenden
Verb
kh die beiden Buchstaben zusammen ergeben einen Laut. Der Laut ist identisch mit dem Laut für das "ch" in "lachen" oder "Rache".
einen Vertrag kündigen
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
sich erholen reflexiv
I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Verb
ruhig sein intransitiv
I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Verb
istruire Italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
ammaestrare Italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
dare un indice italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
einen Auftrag beenden transitiv
I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Verb
indirizzare Italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
(einen) Nutzen bringen irreg.
ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
gettare uno seguardo Italiano
I. gettare uno seguardo (per esempio: dietro le quinte); {Deutsch}: I. einen Blick werfen (zum Beispiel: hinter die Kulissen); naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ / naẓar afkandan ﻧﻇﺭ اﻓﮑﻧﺩﻦ
naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ / naẓar afkandan ﻧﻇﺭ اﻓﮑﻧﺩﻦ Verb
(einen) Nutzen abwerfen irreg.
ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Rat
m

I. a) consiglio {m}, b) insegnamento {m}; naṣīḥat ﻧﺻﻳﺣﺕ plurale: naṣā'eh , naṣāyeḥ ﻧﺻاﻳﺢ sinonimo: pand ﭘﻧﺩ ; andarz اﻧﺩﺭﺯ ; {Deutsch}: I. Rat {m}, b) Belehrung {f}; naṣīḥat ﻧﺻﻳﺣﺕ Plural: naṣā'eh , naṣāyeḥ ﻧﺻاﻳﺢ Synonym: pand ﭘﻧﺩ ; andarz اﻧﺩﺭﺯ;
naṣīḥat ﻧﺻﻳﺣﺕ naṣāyeḥ ﻧﺻاﻳﺢSubstantiv
einen Blick werfen irreg.
I. gettare uno seguardo (per esempio: dietro le quinte); {Deutsch}: I. einen Blick werfen (zum Beispiel: hinter die Kulissen); naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ / naẓar afkandan ﻧﻇﺭ اﻓﮑﻧﺩﻦ
naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ / naẓar afkandan ﻧﻇﺭ اﻓﮑﻧﺩﻦ Verb
dämpfen fig. transitiv
(Sinn: jemanden dämpfen, einen Dämpfer geben, etc.)
Synonym:1. niedrig, gemein (Charakter, Handlungen, etc.), verachtenswert; dem Erdboden gleich
2. kurz, klein, niedrig {allgemein und figürlich}
3. dämpfen {fig.} (einen Dämpfer jmdn. geben), auslöschen (jemanden dem Erdboden gleich machen)
past kardan
Synonym:1. past {Adj.}
2. past {Adj.}
3. past kardan {Vtr}
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:05:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken