| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| jmdn [eine Blamage] /Blamagen bereiten transitiv | kaus kesek[ê;î] fedîkar derxistin | Verb | |||||||||||
| bereiten transitiv |
amade kirin Präsensstamm: amade...k
Präsens: amade + di + k
ez amade dikim;
tu amade dikî;
ew amade dike;
em amade dikin;
hûn amade dikin;
ew amade dikin;
Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin! | Verb | |||||||||||
|
etwas länger, eine Weile länger Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ | demakî / demêkî çend | Adverb | |||||||||||
| vorbereiten transitiv | حضر | Verb | |||||||||||
| sich vorbereiten transitiv reflexiv | karên xwe kirin [refl.] | Verb | |||||||||||
| vorbereiten transitiv | amade kirin | Verb | |||||||||||
| sich vorbereiten transitiv reflexiv | karên xwe kirin | Verb | |||||||||||
|
Ekel m [Ekel auslösen; eine ekelerregende Brühe, Ekel erregen] -- m |
bêz bêz[an] m | Substantiv | |||||||||||
| Freude bereiten transitiv | şa kirin | Verb | |||||||||||
| eine Ahnung haben | niqutîn dîle yekî | ||||||||||||
| eine Audienz haben intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||||||||||
|
eine gewisse Zeit einige gewisse Zeiten f | xêl | Substantiv | |||||||||||
| vorbereiten transitiv | جهز | Verb | |||||||||||
| vorbereiten transitiv | hasrkrdn (Soranî) | Verb | |||||||||||
| eine gewisse Zeit -e | xêlek | Adjektiv | |||||||||||
| eine Falle stellen transitiv |
delk kirin Präsensstamm: delk ...k
Präsens: delk di + k + Personalendungen
ez delk dikim;
tu delk dikî;
ew delk dike;
em delk dikin;
hûn delk dikin;
ew delk dikin;
| Verb | |||||||||||
| fühlen transitiv | hes kirin | Verb | |||||||||||
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv
sich ~; | amadebûn | Verb | |||||||||||
| sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv |
serma girtin Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî) | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv ~, zu jmdm gehen |
hatin hizûra hatin hizûra | Verb | |||||||||||
|
erwidern transitiv eine Antwort geben, entgegnen | kaus bersivandin | Verb | |||||||||||
|
eine Front bilden transitiv Reihe bilden | cêrge kirin | milit | Verb | ||||||||||
|
aufdecken transitiv ugs. eine Story aufdecken | kifş kirin | Verb | |||||||||||
| Leichtsinnigkeit ist eine schwere Last | Aqlê sivik barê girane | Redewendung | |||||||||||
|
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung | federalîtî | Adjektiv | |||||||||||
|
Dystrophiker [jemand, der eine Ernährungsstörung hat] - m Dystrophikerin [weibl. Form] | dystrofîvan mf | mediz | Substantiv | ||||||||||
|
dynamisieren transitiv [vorantreiben, an eine Entwicklung anpassen] | dynamik kirin | Verb | |||||||||||
|
jemanden das Fürchten lehren transitiv einem/eine |
kesekî fêrê tirsandinê kirin kesa/kesê | Verb | |||||||||||
|
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen |
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin | Verb | |||||||||||
|
tragieren griech. alt transitiv tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen) | trajik kirin | Verb | |||||||||||
| Die Frau ist eine Festung, der Mann der Gefangene | Jin qeleh e, mêr girtî ye | Redewendung | |||||||||||
|
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc. | texsîr kirin | Verb | |||||||||||
|
absurd [lat.] (sinnwidrig,sinnlos); absurdes Drama (eine moderne Dramenform) | bêmane | Adjektiv | |||||||||||
| den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv | rê rast kirin | Verb | |||||||||||
|
befristen transitiv etwas nur für eine bestimmte Zeit gültig sein lassen (befristen lassen) |
kaus mawedandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||||||||||
|
Antipathie griech.-lat. - Antipathien f Antipathie [griech.] (Abneigung, Widerwille), eine Antipathie gegen jmdn./etwas haben
|
antîpatî yew.-lat. - f
| Substantiv | |||||||||||
|
auslöschen, auslöschen lassen transitiv Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen |
kaus kujandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||||||||||
|
bestechen transitiv durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen | berdêlkirin | Verb | |||||||||||
| Eine gute Mutter ist besser als 1000 Lehrer | Diya baş ji hezar mamosteyan cetir e | Redewendung | |||||||||||
|
Billion franz. -en f Billion {franz.} (10¹²; eine Million Millionen oder tausend Milliarden) |
bîlyon frans. f bîlyon {frans.} | Substantiv | |||||||||||
|
Iss dein Brot gewissenhaft, heirate eine Frau mit Wurzeln! sinngemäß: Bleib auf dem rechten Weg! Bleib bei deinen Wurzeln! | Bixwe nanî xwe bi qinyat, bibe yeka bi kok û binyad! | ||||||||||||
| Eine Kuh mit Milch ist besser als 10 Ziegen ohne Milch | Çêlekek bi şîr, ji deh mihên bê þîr çêtire. | Spr | Redewendung | ||||||||||
|
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten | hêwirîn | Verb | |||||||||||
|
Erklärung -en f In diesem Fall eine Erklärung, Kennzeichnung î am Ende im Kurdischen. |
daxuyanî (dax û yanî) î am Ende im Kurdischen. | Substantiv | |||||||||||
|
Triplik -en f Triplik {lat.-nlat.} Rechtssprache: die Antwort des Klägers auf eine Duplik des Beklagten |
trîplik - f | recht | Substantiv | ||||||||||
| Die Welt ist eine Blüte, rieche daran und reiche sie deinen Freunden weiter | Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xwe | Redewendung | |||||||||||
|
Abkommen festsetzen transitiv eine Vereinbarung schriflich (u.a.) festhalten,etc.
einen Vertrag aufsetzen | peyman girêdan | Verb | |||||||||||
|
versperren transitiv seine Gefühle jmd. nicht offenbaren, eine ablehnende Haltung einnehmen
in diesem Sinne zu verstehen | sepe kirin | Verb | |||||||||||
Pause einlegen [Verlaufsform: ist (eine) Pause am einlegen/ ist am Pausieren] intransitiv
auch im Kurdischen als Adjektiv: Pause einlegend | rawestîn [vitr] | Verb | |||||||||||
|
Akademiker - m Akademiker: 1. jemand, der eine abgeschlossene Universitäts- oder Hochschulausbildung hat; 2. Mitglied einer Akademie (1a); Türkçe: akademisyen |
akademîsyen mf akademîsyen akademîsyen {mf}: 1. kesên ku di warê perwerdeyê de pispor e 2. û li zaningehan bi karê perwerdeyê re mijûl dibin. Tirkî: akademisyen | Substantiv | |||||||||||
| Wer sich eine Frau anschafft hat entweder eine Tüte voll Geld oder ein Gepäck voller Lügen | Kesê jinek bîne, divê an tûrek perê wî an ji barek derewê wî hebe | Redewendung | |||||||||||
|
Einheimische, (hier) Gebürtige, Einwohnerin (Ureinwohnerin) f weibliche Form zu Einheimischer (Eine Frau, die in ihrem Ort geboren und aufgewachsen ist und dort ihre Heimat hat und dort lebt) |
akincî f | Substantiv | |||||||||||
| sich umwenden transitiv | kaus fitilandin | Verb | |||||||||||
|
Urfa Provinz, Şanlıurfa korrekte türk. Bezeichnung Urfa: eine Provinz im Südosten der Türkei und ist gleichzeitig die Grenzprovinz zu Syrien; Armenische Bezeichnung: Urha; Syrisch-Aramäisch: Urhoy | Urfa; Riha Kurdisch | ||||||||||||
|
Transkription lat. -en f Transkription 1. a) lautgerechte Übertragung in eine andere Schrift; b) fonetische Umschrift 2. Umschreibung eines Musikstückes in eine andere als die Originalfassung spätlat.: transcriptio Übertragung, transcribere übertragen |
transkriptyon lat. - f transkriptyon (di transkript) [...o̲n..] {f}; hevwatê: biyanî | lat. | Substantiv | ||||||||||
| Dies fügt der Liste eine Sprache hinzu. Befindet sich die Sprache bereits schon dort, so wird sie innerhalb der Liste verschoben | Zimanekî li lîsteyê zêde dike. Heke di lîsteyê de ziman hebe li ser yê kevn dinivîse. | Redewendung | |||||||||||
|
Obacht geben süddt. transitiv 1. Jemanden Achtung entgegenbringen, respektieren, eine Sache beachten.
2. Jemandem, einer Sache Beachtung, Aufmerksamkeit schenken. Jemanden, eine Sache beachten. Türkçe: dikkat etmek |
bal dan bal dan: Bi hest û hiş li ser tiştekî sekinîn, lê nêrîn.
Tirkî: dikkat etmek | Verb | |||||||||||
|
(mit) etwas herausrücken etwas = tiştekî; bi = mit, auf (auch als eine Art Begleitungswort, Zuweisung) Beispiel:
Er ist mit etwas herausgerückt.
Er ist mit der Sprache (tiştekî, kann z. B. eingesetzt werden als auch ein anderes Wort) herausgerückt.
Er hat etwas herausgerückt. |
bi tiştekî rabûn tiştekî
| Verb | |||||||||||
|
Leiter m nicht das Treppengestell sondern eine führende Persönlichkeit |
sêlim m | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:42:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch German bereitete {jmdn} eine Blamage
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken