pauker.at

Französisch German fragte ab

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
Daten im Computer abfragen interroger l'ordinateur Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab)klären clarifier figVerb
(ab-)sägen scier Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abschließen irreg. menner à terme Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abbauen réduire personnel Verb
Zisch ab! Décampe!
(ab)stützen étayerVerb
abhauen ficher le camp Verb
ab morgen à partir de demain
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
abschälen peler Verb
aburteilen condamner Verb
abgrasen brouter Verb
abschätzen estimer Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
ab morgen à partir de demain
ab-, auszählbar comptable
abwarten patienter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
ab heute a partir d'aujourd'hui
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschließen irreg. conclure Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 2:20:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken