pauker.at

Französisch German wog ab

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abhärmen consumer de chagrin Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
(ab-)sägen scier Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abschließen irreg. conclure Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
ablösen prendre la relève Verb
aburteilen condamner Verb
(ab)klären clarifier figVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ab-, auszählbar comptable
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
abschließen irreg. terminer Verb
abwarten patienter Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)stützen étayerVerb
abschätzen estimer Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
Zisch ab! Décampe!
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ab wann? à partir de quand?
ablaufen irreg. écouler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abgrasen brouter Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abdrücken presser Verb
abgeben porter
jugement
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abschälen peler Verb
abbauen réduire personnel Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 18:15:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken