| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Form -en f |
configuration f | Substantiv | |||
|
Signal-Bild-Wandlerröhre -n f |
tube cathodique -s m | techn | Substantiv | ||
|
Signal-Bild-Wandlerröhre -n f |
tube à rayons cathodiques -s m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Zeichen n, Signal n - , -e n |
signal m | Substantiv | |||
|
Form f |
form f | Substantiv | |||
|
Pseudo-Ternär-Signal -e n |
signal pseudo-ternaire m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
moduliertes Signal -e n |
signal modulé m | techn | Substantiv | ||
|
moduliertes Signal -e n |
onde modulée -s modulées f | techn | Substantiv | ||
|
Lebensmittelhändlerin -nen f Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm., Einzelh. | Substantiv | ||
|
FM-Signal -e n |
signal à modulation de fréquence m | techn | Substantiv | ||
|
zu übertragendes Signal -e n |
signal d'entrée m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
juristische Form f |
forme juridique f | Substantiv | |||
|
harmonisches konjugiertes Signal -e n |
signal en quadrature m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Kondition, Form f -en f Fitness |
forme f | Substantiv | |||
|
Sprachsignal -e n |
signal de parole m | techn | Substantiv | ||
|
Hausmeisterin -nen f concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m}; |
concierge f | Beruf | Substantiv | ||
|
Pseudo-n-när-Signal n |
signal pseudo-n-naire m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Anpfiff -e m |
signal du coup d'envoi -s m | sport | Substantiv | ||
|
Licht-Signal-Wendungskennlinie -n f |
caractéristique de transfert lumière-signal f | phys | Substantiv | ||
|
Nachruf-Zeichen - n |
signal de rappel du demandé -s m | techn | Substantiv | ||
|
individuelles Zeichen n |
signal distinct m | techn | Substantiv | ||
|
Telegrafiezeichen auch Telegraphiezeichen - n |
signal télégraphique m | techn | Substantiv | ||
|
Mehrfrequenzenzeichen - n |
signal composé m | techn | Substantiv | ||
|
modulierte Schwingung -en f |
signal modulé m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
modulierte Welle -n f |
signal modulé m | Telekomm. | Substantiv | ||
| baumartige Form |
arborescene f | Substantiv | |||
|
Kugel(form) f sphèrique {Adj.}, {Nomen} {f}: I. Sphärik {f} / Kugelform {f}; {später} {übertragen} Himmelskugel {f}; II. {Mathematik} Sphärik {f} / Geometrie von Figuren, die auf Kugeloberflächen durch größte Kreise gebildet sind; III. {neuzeitlich} {übertragen} sphärisch {Adj.} / die Himmelskugel betreffend; IV. {Mathematik} sphärisch {Adj.} / auf die Kugel bezogen, mit der Kugel zusammenhängend; {fig.} kugelförmig; |
sphèrique f | allg | Substantiv | ||
|
Kommanditärin -nen f commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m}; |
commanditaire f | Substantiv | |||
|
feuerfeste Form -en f Küchenutensilien |
plat à gratin m | Substantiv | |||
|
Zeichenschritt -e m |
élément de signal m | techn | Substantiv | ||
|
Warnschild -er n |
signal de danger m | Substantiv | |||
|
Ampelmännchen - n |
signal pour piétons m | Substantiv | |||
|
Ausschaltezeichen - n |
signal d'offre m | Substantiv | |||
|
Zwischenraumzeichen - n |
signal d'espace m | techn | Substantiv | ||
| in Form von | sous forme de | Adverb | |||
|
Quadratursignal -e n |
signal en quadrature m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Eingangssignal -e n |
signal d'entrée m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Rückmeldesignal -e n |
signal de confirmation m | techn | Substantiv | ||
| in T-Form | en T | ||||
|
Signaldiode -n f |
diode de signal f | techn | Substantiv | ||
|
Form, Förmchen n -en f Küche |
moule f cuisine | culin | Substantiv | ||
|
formstabil form-stable {Adj.}: formstabil / gegen Druck, Wärme o. Ä. widerstandsfähig in der Form; | form-stable | Adjektiv | |||
|
Videosignal -e n signal de vidéo {m}: I. Videosignal {n} / elektronisches Signal, das die Informationen über die Leuchtdichte und die Farbwerte aller Elemente eines Fernsehbildes enthält; |
signal de vidéo m | Substantiv | |||
|
Signallaserwelle -n f |
onde laser signal -s f | techn | Substantiv | ||
| hustend (Form von husten) | toussant | ||||
| in Form sein | être en forme | Verb | |||
|
Störmeldung -en f |
signal de dérangement -s m | techn | Substantiv | ||
|
Buchstabenwechselzeichen - n |
signal d'inversion-lettres m | techn | Substantiv | ||
|
Signalelement -e n |
élément de signal -s m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Freiraumsignal -e n |
signal en espace libre m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Zwischenfrequenzsignal -e n |
signal à fréquence intermédiaire m | techn | Substantiv | ||
|
Zeichen aus einem Element n |
signal à un élément m | techn | Substantiv | ||
|
Zeichen aus mehreren Elementen - n |
signal à plusieurs éléments m | techn | Substantiv | ||
|
Zustand des modulierten Signals m |
état du signal modulé m | techn | Substantiv | ||
|
Leitungssignalverlust -e m |
manque de signal de ligne m | techn | Substantiv | ||
|
Signaldämpfung -en f |
affaiblissement du signal -s m | techn | Substantiv | ||
|
Signal geben irreg. signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen; | signaliser | Verb | |||
|
Flackerzeichen - n |
signal de rappel sur supervision -s m | techn | Substantiv | ||
|
Novellistin -nen f nouvelliste {mf}: I. Novellistin {f}, weibliche Form zu Novellist {m} / Schriftstellerin, die Novellen verfasst; |
nouvelliste f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 1:09:47 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German (Form-)Signal
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken