| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Telefon -e, -s n (Syn. Festnetz)
|
telefon
| Substantiv | |||||||||||
|
Konjugieren telefonieren transitiv telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen | telefon kardan | Verb | |||||||||||
|
richten an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be | Verb | |||||||||||
|
adressieren an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be | Verb | |||||||||||
| abschicken transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||
|
anmerken nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||
|
andeuten nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||
|
bezeichnen nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||
| ausbessern | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||||||||||
| absenden transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||
|
umwerfen irreg. vāžgūn kardan [vâzgûn kardan] | vāžgūn kardan | Verb | |||||||||||
| qualmen | dūd kardan | Verb | |||||||||||
| zerfetzen transitiv | pāre kardan | Verb | |||||||||||
| in Stücke reißen transitiv | pāre kardan | Verb | |||||||||||
| aufwecken | bīdār kardan | Verb | |||||||||||
|
ein Kunstwerk herstellen 1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen |
honar kardan honar kardan | Verb | |||||||||||
| einwilligen | eǰābat kardan | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren beginnen irreg. beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird. | âghâz kardan | Verb | |||||||||||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) | âghâz kardan | Verb | |||||||||||
|
hinauswerfen irreg. Dari: badar namūdan | bīrūn kardan fam | Verb | |||||||||||
| aufbauen | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||
| (sich) etwas ansehen reflexiv | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| beibringen irreg. | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| erläutern | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich (vergeblich) Hoffnung machen ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen | ṭama' ḵām kardan | Verb | |||||||||||
| Konjugieren reparieren | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||
| bestimmen | ta'yīn kardan | Verb | |||||||||||
| festsetzen | ta'yīn kardan | Verb | |||||||||||
| besichtigen | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
erklären ḥālī kardan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), hâlî kardan] ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
(sich) ergötzen reflexiv sich an etwas ergötzen, dass kann ein Schauspiel z. B. sein oder auch wenn man etwas erblickt und davon gefesselt ist, vom Anblick / Gesehenen / Betrachten im Bann gezogen sein, gaffen | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| erklären | bayān kardan | Verb | |||||||||||
| Wache halten, Wache schieben ugs. | pās-bānī kardan | Verb | |||||||||||
|
aufgeben, niederlegen transitiv tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.) | tark kardan | Verb | |||||||||||
| verrichten | eǰrā kardan | Verb | |||||||||||
| vollziehen irreg. | eǰrā kardan | Verb | |||||||||||
| bitten | tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| bewachen | pās-bānī kardan | Verb | |||||||||||
|
umstürzen undefined |
vāžgūn kardan undefined | Verb | |||||||||||
|
zurückwerfen undefined |
vāžgūn kardan undefined | Verb | |||||||||||
| (be)wässern | ābyārī kardan | Verb | |||||||||||
| erläutern | bayān kardan | Verb | |||||||||||
|
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme | telefon kardan | Verb | |||||||||||
| sich entkleiden reflexiv | berahne kardan ﺑﺭﻫﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
vermitteln miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
aufdecken 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
darlegen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
enthüllen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
trällern zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
summen zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Frieden stiften miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| gegenüberstellen | barâbar kardan ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Konjugieren vergleichen irreg. | barâbar kardan ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich verspäten reflexiv 1. zögern, zaudern, sich verlangsamen, sich verspäten; derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
² anschwellen irreg. schwellen | bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
umschließen irreg. 1. umarmen, umschließen (in die Arme nehmen / schließen; baġal kardan [ġ = gh ähnlich Gaumen r nur härter ausgesprochen, alternative Schreibung baghal kardan]; ﺑﻐﻝ ﻛﺭﺩﻦ baġal kardan; Präsensstamm: baġal kon- -ﺑﻐﻝ ﻛﻧ | baġal kardan ﺑﻐﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
begleiten 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
eskortieren 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:46:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch German telefon kard
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken